Surah Mujadilah Aya 9 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ المجادلة: 9]
信道的人们啊!当你们密谈的时侯,不要密谈关於罪恶、侵害和违抗使者的事,你们应当密谈关於正义和敬畏的事,你们应当敬畏真主,你们将被集合到他那里。
Surah Al-Mujadilah in ChineseXìndào de rénmen a! Dāng nǐmen mìtán de shí hóu, bùyào mìtán guānyú zuì’è, qīnhài hé wéikàng shǐzhě de shì, nǐmen yīngdāng mìtán guānyú zhèngyì hé jìngwèi de shì, nǐmen yīngdāng jìngwèi ān lā, nǐmen jiāng bèi jíhé dào tā nàlǐ
traditional chinese
信道的人們啊!當你們密談的時侯,不要密談關於罪惡、侵害和違抗使者的事,你們應當密談關於正義和敬畏的事,你們應當敬畏真主,你們將被集合到他那裡。
信士们啊!当你们密谈时[注],你们不要为犯罪、侵害和违抗使者[穆圣]而密谈,你们当为正义和虔敬而密谈。你们当敬畏安拉,你们都将被集合到他那里去。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主并依其律法行事的人们啊!你们不要像犹太人一样密谈诽谤、或侵害、或违抗使者的罪行.
你们当密谈顺从真主、远离悖逆,当以遵循真主命令、远离其禁戒而敬畏祂,复活日,你们只被集合归于祂,接受清算和报酬.
English - Sahih International
O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and aggression and disobedience to the Messenger but converse about righteousness and piety. And fear Allah, to whom you will be gathered.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们的妇女中对月经已绝望的,如果你们怀疑,就以三个月为她们的待婚期,还没有月经的..
- 真主将用他们的愚弄还报他们,将任随他们彷徨於悖逆之中。..
- 有些人对于自己做过的事,洋洋得意;对于自己未曾做过的事,爱受赞颂,你绝不要认为他..
- 你怎能知道毁灭坑是什麽?..
- 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
- 我确已派遣努哈去教化他的宗族,他说:我的宗族啊!你们要崇拜真主,除他之外,绝无应..
- 真的,天地间的一切,确是真主的,舍真主而祈祷许多配主的人,究竟凭什么呢?他们只凭..
- 他的伙伴将说:这在我面前是现成的。..
- 我们必定在你面前表演同样的魔术。你在一个互相商量的地方,在我们和你之间,订一个约..
- 但我创造了许多世纪,那些世代曾经过漫长的岁月。你没有居住在麦德彦人之间,对他们宣..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



