Surah Mujadilah Aya 9 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ المجادلة: 9]
信道的人们啊!当你们密谈的时侯,不要密谈关於罪恶、侵害和违抗使者的事,你们应当密谈关於正义和敬畏的事,你们应当敬畏真主,你们将被集合到他那里。
Surah Al-Mujadilah in ChineseXìndào de rénmen a! Dāng nǐmen mìtán de shí hóu, bùyào mìtán guānyú zuì’è, qīnhài hé wéikàng shǐzhě de shì, nǐmen yīngdāng mìtán guānyú zhèngyì hé jìngwèi de shì, nǐmen yīngdāng jìngwèi ān lā, nǐmen jiāng bèi jíhé dào tā nàlǐ
traditional chinese
信道的人們啊!當你們密談的時侯,不要密談關於罪惡、侵害和違抗使者的事,你們應當密談關於正義和敬畏的事,你們應當敬畏真主,你們將被集合到他那裡。
信士们啊!当你们密谈时[注],你们不要为犯罪、侵害和违抗使者[穆圣]而密谈,你们当为正义和虔敬而密谈。你们当敬畏安拉,你们都将被集合到他那里去。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主并依其律法行事的人们啊!你们不要像犹太人一样密谈诽谤、或侵害、或违抗使者的罪行.
你们当密谈顺从真主、远离悖逆,当以遵循真主命令、远离其禁戒而敬畏祂,复活日,你们只被集合归于祂,接受清算和报酬.
English - Sahih International
O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and aggression and disobedience to the Messenger but converse about righteousness and piety. And fear Allah, to whom you will be gathered.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们当遵循从你们的主降示的经典,你们不要舍真主而顺从许多保佑者。你们很少觉悟。..
- 难道他们没有观察真主所创造的万物吗?各物的阴影,偏向左边和右边,为真主而叩头,同..
- 那丛林的居民确是不义的,..
- 真主应许你们中信道而且行善者(说):他必使他们代他治理大地, 正如他使在他们之前..
- 难道你不知道吗?船舶在海中带着真主的恩惠而航行,以便他指示你们他的一部分迹象,对..
- 当你们诵读《古兰经》的时候,我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障。..
- 你说:假若我能主持你们要求早日实现的刑罚,那末,我与你们之间的事情,必定被判决了..
- 他们是白皙的,是蛰居于帐幕中的。..
- 众目不能见他,他却能见众目。他是精明的,是彻知的。..
- 你们尝试我的刑罚和警告吧!..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers