Surah Yusuf Aya 90 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ ۖ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَٰذَا أَخِي ۖ قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا ۖ إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 90]
他们说:怎么,你呀!真是优素福吗?他说:我是优素福,这是我弟弟,真主确已降恩给我们。谁敬畏而且坚忍,(谁必受报酬),因为真主必不使行善者徒劳无酬。
Surah Yusuf in ChineseTāmen shuō:“Zěnme, nǐ ya! Zhēnshi yōu sù fú ma?” Tā shuō:“Wǒ shì yōu sù fú, zhè shì wǒ dìdì, ān lā què yǐ jiàng ēn gěi wǒmen. Shéi jìngwèi érqiě jiānrěn,(shéi bì shòu bàochóu), yīn wéi ān lā bì bù shǐ xíngshàn zhě túláo wú chóu.”
traditional chinese
他們說:「怎麼,你呀!真是優素福嗎?」他說:「我是優素福,這是我弟弟,真主確已降恩給我們。誰敬畏而且堅忍,(誰必受報酬),因為真主必不使行善者徒勞無酬。」
他们说:“你就是优素福吗?”他说:“我就是优素福,这位是我弟弟。安拉确已施恩给我们。谁敬畏[安拉]并坚忍[注],[谁必获安拉的报酬]。安拉绝不使行善者的报酬徒劳。”
Tafsir Mokhtasar chinese
他们大吃一惊,说:“难道你就是优素福吗?”优素福说:“我就是优素福.
这是我的弟弟,真主确已降恩于我们了,让我们摆脱了困境.
谁敬畏真主,服从真主的命令,远离真主的禁令,忍受真主的考验,他的行为就是善的,真主不会使行善者徒劳无酬,真主会保护行善者.
”
English - Sahih International
They said, "Are you indeed Joseph?" He said "I am Joseph, and this is my brother. Allah has certainly favored us. Indeed, he who fears Allah and is patient, then indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 这是关于幽玄的消息,我把它启示你;当他们用拈阄法决定谁抚养麦尔彦的时候,你没有在..
- 信道的人们啊!你们应当鞠躬,应当叩头,应当崇拜你们的主,应当力行善功,以便你们成..
- 不然!他昭示了真理,并证实了历代的使者。..
- 我的信道的仆人们啊!我的大地确是宽大的,你们应当崇拜我。..
- 赞颂真主,超绝万物!他创造一切配偶,地面所生产的,他们自己,以及他们所不知道的,..
- 他们遇见信士们,就说:我们已信道了。他们彼此私下聚会的时候,他们却说:你们把真主..
- 他说:你们确是一些陌生的人。..
- 真灾是什么?..
- 你的主,不会毁灭各城市,直到他在首邑中派遣一个使者,对各城市的居民宣读他的迹象。..
- 信道的人们啊!有人在会场中对你们说:请你们退让一点吧!你们就应当退让些,真主将使..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers