Surah Yusuf Aya 90 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ ۖ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَٰذَا أَخِي ۖ قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا ۖ إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 90]
他们说:怎么,你呀!真是优素福吗?他说:我是优素福,这是我弟弟,真主确已降恩给我们。谁敬畏而且坚忍,(谁必受报酬),因为真主必不使行善者徒劳无酬。
Surah Yusuf in ChineseTāmen shuō:“Zěnme, nǐ ya! Zhēnshi yōu sù fú ma?” Tā shuō:“Wǒ shì yōu sù fú, zhè shì wǒ dìdì, ān lā què yǐ jiàng ēn gěi wǒmen. Shéi jìngwèi érqiě jiānrěn,(shéi bì shòu bàochóu), yīn wéi ān lā bì bù shǐ xíngshàn zhě túláo wú chóu.”
traditional chinese
他們說:「怎麼,你呀!真是優素福嗎?」他說:「我是優素福,這是我弟弟,真主確已降恩給我們。誰敬畏而且堅忍,(誰必受報酬),因為真主必不使行善者徒勞無酬。」
他们说:“你就是优素福吗?”他说:“我就是优素福,这位是我弟弟。安拉确已施恩给我们。谁敬畏[安拉]并坚忍[注],[谁必获安拉的报酬]。安拉绝不使行善者的报酬徒劳。”
Tafsir Mokhtasar chinese
他们大吃一惊,说:“难道你就是优素福吗?”优素福说:“我就是优素福.
这是我的弟弟,真主确已降恩于我们了,让我们摆脱了困境.
谁敬畏真主,服从真主的命令,远离真主的禁令,忍受真主的考验,他的行为就是善的,真主不会使行善者徒劳无酬,真主会保护行善者.
”
English - Sahih International
They said, "Are you indeed Joseph?" He said "I am Joseph, and this is my brother. Allah has certainly favored us. Indeed, he who fears Allah and is patient, then indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 所以你对他们不要急躁,我只数他们的寿数。..
- 事情就是这样的。凡以怨报怨,然后被人虐待者,真主必援助他。 真主确是至恕的,确是..
- 我将使你遵循平易的道路,..
- 他的一种迹象是:天地依他的意志而坚定,当他对长眠地下的你们叫唤一声的时候,你们立..
- 他的伙伴将说:我的主啊!我没有使他放荡,但他自陷于不近情理的迷误中。..
- 他说:(他是)东方和西方,以及介乎东西方之间的主,如果你们能了解。..
- 且承认至善者,..
- 难道教诲降于他,而不降于我们吗?不然!他们对于我的教训,是在怀疑之中,不然!他们..
- 如果你们不相助他,那末,真主确已相助他了。当时,不信道的人们把他驱逐出境,只有一..
- 有人谈论今世的生活,他的言论,使你赞叹,他还求真主作证他的存心。其实,他是最强悍..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers