Surah Al Imran Aya 90 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 90 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الضَّالُّونَ﴾
[ آل عمران: 90]

信道之后,又复不信,且变本加厉的人,他们的忏悔绝不被接受。这等人确是迷误的。

Surah Al Imran in Chinese

Xìndào zhīhòu, yòu fù bùxìn, qiě biànběnjiālì de rén, tāmen de chànhuǐ jué bù bèi jiēshòu. Zhè děng rén què shì mí wù de

traditional chinese


信道之後,又復不信,且變本加厲的人,他們的懺悔絕不被接受。這等人確是迷誤的。


凡表示信仰后又不信仰者,然后更加不信仰[安拉,穆圣和《古兰经》],他们的悔罪绝不会被接受。这些人确是迷误者。

Tafsir Mokhtasar chinese


信道之后又复不信,日后愈发不信直到临终,当死亡降临他们,他们的忏悔将不被接受,这等人确是远离真主正道的迷误之人.

English - Sahih International


Indeed, those who reject the message after their belief and then increase in disbelief - never will their [claimed] repentance be accepted, and they are the ones astray.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 90 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 把《古兰经》降示给你,必使你复返故乡。你说:我的主知道谁是昭示正道的,谁是在明显..
  2. 你说:我只奉到启示说:你们所当崇拜的,只是独一的主宰。你们归顺吗?..
  3. 当他们打开自己的粮袋的时候,发现他们的财物已退还他们了,他们说:我们的父亲啊!我..
  4. 在我的眷顾之下飘流,以报答被人否认者。..
  5. 因为他们不信道,你或许气得的要死。..
  6. 他说:我的确痛恨你们的行为。..
  7. 你对他们加以警告与否,这在他们是一样的,他们毕竟不信道。..
  8. 你应当洗涤你的衣服,..
  9. 如果我使人尝试从我发出的慈恩,然后我把那慈恩夺取了,他必定失望而且孤恩。..
  10. 你无非是责备我们信仰了我们的主所降示的迹象。我们的主啊!求你把坚忍倾注在我们心中..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 24, 2025

Please remember us in your sincere prayers