Surah Tawbah Aya 91 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّيْسَ عَلَى الضُّعَفَاءِ وَلَا عَلَى الْمَرْضَىٰ وَلَا عَلَى الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُوا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ مَا عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التوبة: 91]
衰弱者、害病者、无旅费者,(他们不出征)都无罪过,如果他们忠于真主及其使者。行善的人们是无可非难的;真主是至赦的,至慈的。
Surah At-Tawbah in ChineseShuāiruò zhě, hàibìng zhě, wú lǚfèi zhě,(tāmen bù chūzhēng) dōu wú zuìguo, rúguǒ tāmen zhōngyú ān lā jí qí shǐzhě. Xíngshàn de rénmen shì wú kě fēinàn de; ān lā shì zhì shè de, zhì cí de
traditional chinese
衰弱者、害病者、無旅費者,(他們不出征)都無罪過,如果他們忠於真主及其使者。行善的人們是無可非難的;真主是至赦的,至慈的。
对弱者、病人和没有出征费用[参加圣战]者,[他们不出征]对他们是无罪的,只要他们忠于安拉及其使者[穆圣]。对行善者是无可责备的。安拉是最宽恕的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
对于妇女、儿童、病人、无能力者、盲人以及无钱备战的穷人,这些人放弃参战是无罪过的,因为他们都是有原因的,如果他们忠于真主和其使者,并依教律而执行.
这些因故未参战的行善者,绝不会因此受罚.
真主对行善者的过错确是至恕的,至慈的.
English - Sahih International
There is not upon the weak or upon the ill or upon those who do not find anything to spend any discomfort when they are sincere to Allah and His Messenger. There is not upon the doers of good any cause [for blame]. And Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 至于不信道的人,我要在今世和后世,严厉地惩罚他们,他们绝没有任何援助者。..
- 肥沃的地方的植物,奉真主的命令而生长,瘠薄的地方的植物,出得很少,我这样为感激的..
- 如果你们在明证降临之後背离正道,那末,你们当知道真主是万能的,是至睿的。..
- 让他相助我,..
- 他说:只有真主知道刑罚何时降临你们,我只能把我的使命传达给你们,但我以为你们是无..
- 假若我意欲,必以向导赋予每个人,但从我发出的判词已确定了,我必以精灵和人类一起填..
- 他们是谨守拜功的。..
- 在那日,我将从每个民族中,集合一群不信我的迹象的人,而他们是被排列得整整齐齐的。..
- 假借真主的名义而造谣,或否认其迹象的人,有谁比他还不义呢?不义的人,必定不会成功..
- 我每次召唤他们来受你的赦宥的时候,他们总是以指头塞住他们的耳朵,以衣服蒙住他们的..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers