Surah Anam Aya 92 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾
[ الأنعام: 92]
这是我所降示的吉祥的经典,足以证实以前的天经,以便你用它去警告首邑(麦加)及其四周的居民;确信后世的人,都确信它,而且谨守拜功。
Surah Al-Anam in ChineseZhè shì wǒ suǒ jiàng shì de jíxiáng de jīngdiǎn, zúyǐ zhèngmíng yǐqián de tiān jīng, yǐbiàn nǐ yòng tā qù jǐnggào shǒu yì (mài jiā) jí qí sìzhōu de jūmín; quèxìn hòushì de rén, dōu quèxìn tā, érqiě jǐn shǒu bài gōng
traditional chinese
這是我所降示的吉祥的經典,足以証實以前的天經,以便你用它去警告首邑(麥加)及其四周的居民;確信後世的人,都確信它,而且謹守拜功。
这[《古兰经》]是我降示的一部吉祥的经典,能证实在此之前降示的所有经典,以便你用它去警告诸城之母[麦加]及其周围的人。凡信仰后世者,他们都确信它[《古兰经》],而且常谨守拜功[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!我为你降示的这部《古兰经》,是一部吉庆的并能证实以前所有天经的经典.
以便你用它来警告麦加以及大地上的所有人,并以此来获得指引.
信仰后世生活之人,就会信仰这部《古兰经》,并按照《古兰经》的要求去做.
他们坚守礼拜,在法定的时间,依照礼拜的要素、主命和嘉仪而履行拜功.
English - Sahih International
And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you may warn the Mother of Cities and those around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他的财产, 和他所获得的, 将无裨于他,..
- 主说:你俩不要怕,我的确同你俩在一起,我听着,而且看着。..
- 我必定要派人送礼物去给他们,然后,等待着看使臣带回什么消息来。..
- 如果我意欲,我誓必把我启示你的(《古兰经》)消灭净尽,然后,你对我不能发现任何监..
- 众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,..
- 你不要为藐视众人而转脸,不要洋洋得意地在大地上行走。真主确是不喜爱一切傲慢者、矜..
- 行善者自受其益,作恶者自受其害。然后,你们要被召归于你们的主。..
- 你们惩治(他人)的时候,你们是很残酷的。..
- 真主要使谁迷误,谁没有向导,并任随他们彷徨于残暴之中。..
- 当震耳欲聋的轰声来临的时候,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers