Surah Anam Aya 92 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾
[ الأنعام: 92]
这是我所降示的吉祥的经典,足以证实以前的天经,以便你用它去警告首邑(麦加)及其四周的居民;确信后世的人,都确信它,而且谨守拜功。
Surah Al-Anam in ChineseZhè shì wǒ suǒ jiàng shì de jíxiáng de jīngdiǎn, zúyǐ zhèngmíng yǐqián de tiān jīng, yǐbiàn nǐ yòng tā qù jǐnggào shǒu yì (mài jiā) jí qí sìzhōu de jūmín; quèxìn hòushì de rén, dōu quèxìn tā, érqiě jǐn shǒu bài gōng
traditional chinese
這是我所降示的吉祥的經典,足以証實以前的天經,以便你用它去警告首邑(麥加)及其四周的居民;確信後世的人,都確信它,而且謹守拜功。
这[《古兰经》]是我降示的一部吉祥的经典,能证实在此之前降示的所有经典,以便你用它去警告诸城之母[麦加]及其周围的人。凡信仰后世者,他们都确信它[《古兰经》],而且常谨守拜功[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!我为你降示的这部《古兰经》,是一部吉庆的并能证实以前所有天经的经典.
以便你用它来警告麦加以及大地上的所有人,并以此来获得指引.
信仰后世生活之人,就会信仰这部《古兰经》,并按照《古兰经》的要求去做.
他们坚守礼拜,在法定的时间,依照礼拜的要素、主命和嘉仪而履行拜功.
English - Sahih International
And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you may warn the Mother of Cities and those around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我将以他们所嗜好的水果和肉食供给他们,..
- 你让我处治享受安乐而否认真理的人们吧!你稍稍地宽待他们吧!..
- 他们说:这个警告甚么时候实现呢?如果你们是诚实的人。..
- 那是因为他是有财产和子嗣的。..
- 至于不信道者,(我说):难道没有人对你们宣读过我的迹象吗?但你们自大,你们原是犯..
- 你说:我只借启示而警告你们。当聋子被警告的时候,他们听不见召唤。..
- 那是因为我的众使者曾带着许多明证来临他们,但他们不归信,故真主惩罚了他们。他确是..
- 真主将说:这确是诚实有裨于诚实人的日子。他们得享受下临诸河的乐园,而永居其中。真..
- 他使你们在夜间死亡,他知道你们在白昼的行为。然后,他使你们在白昼复活,以便你们活..
- 他们是保持贞操的--..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers