Surah Araf Aya 148 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ ۚ أَلَمْ يَرَوْا أَنَّهُ لَا يُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا ۘ اتَّخَذُوهُ وَكَانُوا ظَالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 148]
穆萨的宗族在他(离开)之后,以他们的首饰铸成一头牛犊--一个有犊声的躯壳。难道他们不知道它不能和他们对话,不能指引他们道路吗?他们以它为神灵,他们是不义者。
Surah Al-Araf in ChineseMù sà de zōngzú zài tā (líkāi) zhīhòu, yǐ tāmen de shǒushì zhù chéng yītóu niúdú—— yīgè yǒu dú shēng de qūké. Nándào tāmen bù zhīdào tā bùnéng hé tāmen duìhuà, bùnéng zhǐyǐn tāmen dàolù ma? Tāmen yǐ tā wèi shénlíng, tāmen shì bù yì zhě
traditional chinese
穆薩的宗族在他(離開)之後,以他們的首飾鑄成一頭牛犢——一個有犢聲的軀殼。難道他們不知道它不能和他們對話,不能指引他們道路嗎?他們以它為神靈,他們是不義者。
穆萨的族人在他离开时,用他们的装饰品铸造了一个能发出牛叫声的牛犊的躯体[供崇拜]。难道他们不明白那牛犊既不能同他们讲话,也不能引导他们正道吗?他们把那牛犊当神[崇拜],他们是不义者。
Tafsir Mokhtasar chinese
穆萨的宗族在他离开,去与他的养主赴约之后,用他们的首饰打造了一个没有灵魂,只有声音的牛犊的空壳.
难道他们不知道这个牛犊即不能与他们谈话,不能引导他们走上知觉或感觉的正道,也不能带给他们任何的福利或为他们阻挡灾祸吗?他们将牛犊视为神灵而崇拜,他们确是不义之人.
English - Sahih International
And the people of Moses made, after [his departure], from their ornaments a calf - an image having a lowing sound. Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to a way? They took it [for worship], and they were wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 绝不然,他们将来就知道了。..
- 他为这个噩耗而不与宗族会面,他多方考虑:究竟是忍辱保留她呢?还是把她活埋在土里呢..
- 在你之前,我确已派遣了许多使者,并赏赐他们妻子和儿女。除非奉真主的命令,任何使者..
- 当时,他们说:真主啊!如果这就是从你降示的真理,那末,求你从天上降下雨点般的石头..
- 难道我能舍他而敬事一些神灵吗?如果至仁主欲降灾于我,则他们的说情,对于我毫无裨益..
- 信道的人们啊!你们不要以不同教的人为心腹,他们不遗余力谋害你们,他们希望你们遭难..
- 然后,他志于造天,那时,天还是蒸气。他对天说:你们俩顺服地,或勉强地来吧!它俩说..
- 我确已以此为阿拉伯文的《古兰经》,以便你们了解。..
- 那等人曾定了一个重大的计谋,..
- 不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers