Surah Yunus Aya 98 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ يونس: 98]
为何没有一个城市的居民信仰正道,因而获得信道的裨益呢?但优努斯的宗族,当他们信道的时候,我曾为他们解除了今世生活中凌辱的刑罚,并使他们暂时享受。
Surah Yunus in ChineseWèihé méiyǒu yīgè chéngshì de jūmín xìnyǎng zhèngjiào, yīn’ér huòdé xìndào de bìyì ne? Dàn yōu nǔ sī de zōngzú, dāng tāmen xìndào de shíhòu, wǒ céng wèi tāmen jiěchúle jīnshì shēnghuó zhōng língrù de xíngfá, bìng shǐ tāmen zhànshí xiǎngshòu
traditional chinese
為何沒有一個城市的居民信仰正道,因而獲得信道的裨益呢?但優努斯的宗族,當他們信道的時候,我曾為他們解除了今世生活中凌辱的刑罰,並使他們暫時享受。
除优努斯的族人外,[看见刑罚后]为什么没有一个城市的居民信仰并因此而获得信仰的益处呢?当他们已信仰时,我为他们解除了今世生活中凌辱的刑罚,并使他们暂时享乐。
Tafsir Mokhtasar chinese
除了优努斯的族人之外,在目睹刑罚之前,任何一个城市的居民都没有因信仰而获得裨益.
优努斯的族人虔诚的信仰时,我为他们在今世生活中解除了凌辱的刑罚,使他们享受到注定的期限.
English - Sahih International
Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the punishment of disgrace in worldly life and gave them enjoyment for a time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 以天地的主盟誓,这确是真实的,犹如你们能说话一样。..
- 你们不要以盟誓为互相欺诈的手段;以免站稳之后再失足,而你们将因为阻碍真主的大道而..
- 你们的妇女,若作丑事,你们当在你们的男人中寻求四个人作见证;如果他们已作证,你们..
- 他是东方和西方的主,除他之外,绝无应受崇拜的,故你应当以他为监护者。..
- 他们没有切实地认识真主。复活日,大地将全在他的掌握中,诸天将卷在他的右手中。赞颂..
- 他在六日之中创造了天地万物--他的宝座原是在水上的--以便他考验你们,看你们中谁..
- 随后我转祸为福,直到他们富庶,并且说:我们的祖先确已遭过患难,享过康乐了。于是,..
- 那刑罚不稍减轻,他们将在其中沮丧。..
- 他们想谋害他,但我使他们变成最亏损的。..
- 他们说:我们已信仰真主和使者,我们已顺从了。此后,他们中有一伙人违背正道;这等人..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers