Surah Yunus Aya 98 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ يونس: 98]
为何没有一个城市的居民信仰正道,因而获得信道的裨益呢?但优努斯的宗族,当他们信道的时候,我曾为他们解除了今世生活中凌辱的刑罚,并使他们暂时享受。
Surah Yunus in ChineseWèihé méiyǒu yīgè chéngshì de jūmín xìnyǎng zhèngjiào, yīn’ér huòdé xìndào de bìyì ne? Dàn yōu nǔ sī de zōngzú, dāng tāmen xìndào de shíhòu, wǒ céng wèi tāmen jiěchúle jīnshì shēnghuó zhōng língrù de xíngfá, bìng shǐ tāmen zhànshí xiǎngshòu
traditional chinese
為何沒有一個城市的居民信仰正道,因而獲得信道的裨益呢?但優努斯的宗族,當他們信道的時候,我曾為他們解除了今世生活中凌辱的刑罰,並使他們暫時享受。
除优努斯的族人外,[看见刑罚后]为什么没有一个城市的居民信仰并因此而获得信仰的益处呢?当他们已信仰时,我为他们解除了今世生活中凌辱的刑罚,并使他们暂时享乐。
Tafsir Mokhtasar chinese
除了优努斯的族人之外,在目睹刑罚之前,任何一个城市的居民都没有因信仰而获得裨益.
优努斯的族人虔诚的信仰时,我为他们在今世生活中解除了凌辱的刑罚,使他们享受到注定的期限.
English - Sahih International
Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the punishment of disgrace in worldly life and gave them enjoyment for a time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当你们听见谎言的时候,你们为何不说:我们不该说这种话,赞颂真主, 超绝万物!这是..
- 如果你们感恩而且信道,真主何必惩罚你们呢?真主是博施的,全知的。..
- 他要把他们逐出境外,但我使他和他的军队统统淹死。..
- 我喊叫说:易卜拉欣啊!..
- 以便真主用他的恩典去报酬信道而且行善者。真主确是不喜爱不信道者的。..
- 信奉天经的人,请求你从天上降示他们一部经典。 他们确已向穆萨请求过比这更重大的事..
- 信道者,为主道而战;不信道者,为魔道而战;故你们当对恶魔的党羽作战;恶魔的计策,..
- 当一个使者能证实他们所有的经典的,从真主那里来临他们的时候,信奉天经的人中有一部..
- 你们当在数日内记念真主,在两日内仓猝起程的人,毫无罪过;延迟的人,也无罪过。(抉..
- 人啊!什么东西引诱你背离了你的仁慈的主呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



