Sura 3 Versetto 60 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ آل عمران: 60]
[Questa è] la verità [che proviene] dal tuo Signore. Non essere tra i dubbiosi.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La verità, su cui non vi è dubbio, riguardante ‘‘Īsā, pace a lui, è quella che ti è stata rivelata dal Tuo Dio: Non essere tra coloro che perseverano nel dubbio, ma sii saldo, poiché sei sulla Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A Verdade vem de teu Senhor. Então, não sejas de modo algum, dos contestadores.
Spanish - Noor International
60. Esta es la verdad procedente de tu Señor; no seas, pues, de los que dudan[105] (sobre ella).
[105] Ver la nota de pie de la aleya 147 de la sura 2.
English - Sahih International
The truth is from your Lord, so do not be among the doubters.
Ayats from Quran in Italian
- In verità siamo schierati in ranghi.
- T'interpellano a proposito dell'Ora: “Quando giungerà?”.
- Egli è Colui Che ha stabilito l'alternarsi del giorno e della notte, per chi vuole
- Quando [essi] dissero: “Giuseppe e suo fratello sono più cari a nostro padre, anche se
- sarei allora nell'errore evidente.
- I notabili del suo popolo, che erano miscredenti, dissero: “Se seguite Shuayb sarete sicuramente rovinati!”.
- Questi avranno la parte che si saranno meritati. Allah è rapido al conto.
- E sarà detto loro: “Oggi Noi vi dimentichiamo, come voi dimenticavate l'incontro di questo vostro
- Egli è Colui Che vi ha creati. Fra di voi vi è chi non crede
- Guarda che metafore coniano su di te. Si sviano, incapaci di seguire alcun sentiero.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers