Sura 3 Versetto 60 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ آل عمران: 60]
[Questa è] la verità [che proviene] dal tuo Signore. Non essere tra i dubbiosi.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La verità, su cui non vi è dubbio, riguardante ‘‘Īsā, pace a lui, è quella che ti è stata rivelata dal Tuo Dio: Non essere tra coloro che perseverano nel dubbio, ma sii saldo, poiché sei sulla Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A Verdade vem de teu Senhor. Então, não sejas de modo algum, dos contestadores.
Spanish - Noor International
60. Esta es la verdad procedente de tu Señor; no seas, pues, de los que dudan[105] (sobre ella).
[105] Ver la nota de pie de la aleya 147 de la sura 2.
English - Sahih International
The truth is from your Lord, so do not be among the doubters.
Ayats from Quran in Italian
- [poiché] non si aspettavano il rendiconto;
- Sarà soffiato nel corno. Ecco il Giorno della minaccia!
- Dissero: “In verità siamo pronti a tornare al nostro Signore;
- E [ricorda] quando gli ipocriti e coloro che hanno una malattia nel cuore dicevano: “Allah
- Disse [Mosè]: “Se dopo di ciò ancora ti interrogherò, non mi tenere più insieme con
- E temete il Fuoco che è stato preparato per i miscredenti.
- In verità, Allah difende coloro che credono. Allah non ama il traditore ingrato.
- Che io possa fare il bene che ho omesso”. No! Non è altro che la
- Chi è più ingiusto di colui che inventa una menzogna contro Allah? Essi saranno condotti
- E [ricordate] quando imploraste il soccorso del vostro Signore! Vi rispose: “Vi aiuterò con un
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers