Sura 50 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ﴾
[ ق: 9]
Abbiamo fatto scendere dal cielo un'acqua benedetta, per mezzo della quale abbiamo fatto germogliare giardini e il grano delle messi,
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E abbiamo fatto scendere l`acqua dal cielo, molto utile e benefica; abbiamo fatto proliferare, con quell`acqua, i campi, e abbiamo fatto germogliare l`orzo e altro che raccogliete.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fazemos descer do céu água bendita, e, com ela fazemos germinar jardins e grãos de ceifar,
Spanish - Noor International
9. Y hacemos que descienda agua bendita del cielo con la que brotan jardines y todo tipo de grano que es cosechado;
English - Sahih International
And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi disfecero i bagagli, scoprirono che gli erano state rese le loro merci. Dissero:
- colui le cui bilance saranno pesanti
- Dal morto trae il vivo e dal vivo trae il morto e ridà vita alla
- Il Giorno in cui i nemici di Allah saranno riuniti [e condotti] verso il Fuoco,
- Fate risorgere i nostri avi, se siete veritieri”.
- Quando gratifichiamo gli uomini di una misericordia, se ne rallegrano. Se poi, li coglie una
- E [finché] furono perseveranti e credettero con fermezza nei Nostri segni, scegliemmo tra loro dei
- O voi che credete, vi chiedano il permesso [di entrare] i vostri servi e quelli
- nella quale dimoreranno perpetuamente
- Per il Libro esplicito.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



