Sura 50 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ﴾
[ ق: 9]
Abbiamo fatto scendere dal cielo un'acqua benedetta, per mezzo della quale abbiamo fatto germogliare giardini e il grano delle messi,
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E abbiamo fatto scendere l`acqua dal cielo, molto utile e benefica; abbiamo fatto proliferare, con quell`acqua, i campi, e abbiamo fatto germogliare l`orzo e altro che raccogliete.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fazemos descer do céu água bendita, e, com ela fazemos germinar jardins e grãos de ceifar,
Spanish - Noor International
9. Y hacemos que descienda agua bendita del cielo con la que brotan jardines y todo tipo de grano que es cosechado;
English - Sahih International
And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
Ayats from Quran in Italian
- E quando i Nostri angeli si recarono da Lot, egli ne ebbe pena e si
- Di': “Viaggiate sulla terra e considerate quale fu la sorte degli iniqui”.
- In verità col vino e il gioco d'azzardo, Satana vuole seminare inimicizia e odio tra
- di frutti e saranno colmati di onori
- Allah vuole accogliere il vostro pentimento, mentre coloro che seguono le passioni, vogliono costringervi su
- Sappiate che del bottino che conquisterete, un quinto appartiene ad Allah e al Suo Messaggero,
- O voi che credete, quando incontrate una schiera [nemica] state saldi e menzionate incessantemente il
- E Allah diede loro ricompensa in questa vita e migliore ricompensa nell'altra. Allah ama coloro
- Ad Allah appartiene la sovranità sui cieli e sulla terra. Egli dà la vita e
- che temono il loro Signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'Ora.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب