суреси Saff аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الصف: 10]
Ей, иманға келгендер! Сендерге өздеріңдіжантүршігерлік азаптан құтқаратын бір «сауданы» көрсетейін бе
суреси As-Saff in KazakhÄy müminder! Senderge jan türşigerlik azaptan qutqaratın bir sawda körseteyin be
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Сендерге жан түршігерлік азаптан құтқаратын бір сауда көрсетейін бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Не предложить ли вам обменный торг, Который от тяжелой кары вас избавит?
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Не указать ли вам на прибыльную торговлю, которая спасёт вас от мучительного наказания?
English - Sahih International
O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі оларды тура жолмен жүргізетін едік
- «Сорымыз құрысын! Ақиқатында, біз шектен шыққан екенбіз
- Сиқыршылар келген соң, олар Фиръаунға: «Егер жеңіске жетсек, бізге сый
- Әрі айқын сенушілерден болуы үшін біз осылай Ибраһимге аспандардың және
- тек, қалатындардың қатарындағы бір кемпірден басқасын
- ең жоғарғы көкжиекте
- Ей, иманға келгендер! Аллаһ үшін куәлік еткендеріңде туралықтан айнымаңдар, тіпті
- Ей, иманға келгендер! куәлік еткендеріңде, әділдікпен Аллаһ үшін мықты тұрыңдар.
- Сендерге Мұсадан бұрын Йусуф те анық дәлелдермен келген еді, бірақ
- Біз оларды болуында күмән жоқ Күн үшін жинап, әрбір жанға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.