суреси Al Imran аят 126 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِ ۗ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ﴾
[ آل عمران: 126]
Аллаһ мұны сендерге қуанышты хабар әрі жүректеріңнің орнығуы үшін ғана жасады. Көмек тек қана бәрінен Үстем, аса Дана Аллаһтан болады
суреси Al Imran in KazakhAlla (T.) munı sender üşin qwanış äri onımen jürekteriñ ornıqsın dep qana etedi. Nusrat, öte üstem, xïkmet ïesi Allanıñ qasınan ğana boladı
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.) мұны сендер үшін қуаныш әрі онымен жүректерің орнықсын деп қана етеді. Нұсрат, өте үстем, хикмет иесі Алланың қасынан ғана болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах вам этим шлет благую Весть, Чтоб обрели покой ваша душа и сердце, - Ведь помощь может исходить лишь от Аллаха. Могуч и мудр Он!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах обещал эту помощь как радостную весть о победе, чтобы ваши сердца обрели покой. Помощь в победе может исходить только от Аллаха, Великого, Мудрого. Он распоряжается всеми делами Своих верующих рабов и расставляет всё по своим местам должным образом.
English - Sahih International
And Allah made it not except as [a sign of] good tidings for you and to reassure your hearts thereby. And victory is not except from Allah, the Exalted in Might, the Wise -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әйке тұрғындары елшілерді өтірікшіге шығарды
- Аллаһ кімді адастырса, ол үшін тура жолға салушы жоқ. Ол
- шақырушыға қарай асыққан күйлерінде. кәпірлер: «Бұл ауыр күн!» дейді
- Ей, Мұхаммед! Әрі сондай күпірлік етушілер Елшіні теріске шығарушылар :
- Раббысына қарайды
- Сонда ол Мұса қорқып, жан-жағын байқаған күйде ол жерден шықты.
- Одан басқаға табынғандарыңа. Барлығың маған қарсы айла-шарғы жасап, мұрсат бермендер
- Сонда, кім өсиет етушіден қателесу немесе күнәдан орын алуынан қорқып,
- Сонда ол оны ешкім көрмеді деп ойлай ма
- Ей, иманға келгендер! Сабыр және намаз арқылы Аллаһтан жәрдем тілеңдер.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.