суреси Hud аят 104 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ﴾
[ هود: 104]
Біз оны қайта тірілетін күнді белгіленген бір мерзімге дейін ғана кешіктіреміз
суреси Hud in KazakhOl qïyamet künin, sanawlı bir merzim ğana keşiktiremiz
Құранның қазақша аудармасы
Ол қиямет күнін, санаулы бір мерзім ғана кешіктіреміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы дадим ему отсрочку Лишь на отчисленный предел.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы отсрочим этот День до определённого срока, который людям кажется большим, а для Аллаха - очень короткий.
English - Sahih International
And We do not delay it except for a limited term.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың көпшілігі болжам-жорамалға ереді. Шын мәнінде, жорамал шындықтың бір бөлігін
- Олар оны жазаны алқаптарына қарай бұлт секілді жайылып келе жатқанын
- Әрі ойпаттарда жартастарды ойған сәмұдтықтарға
- Әрі Мұса: «Раббым кімнің Оның Өзінен болған тура жолмен келгенін
- « Өнім Жинайтын болсаңдар, бақтарыңа ерте барыңдар», деді
- Негізінде, адам баласы орнықсыз етіп, тұрақсыз жаратылған
- Анығында, Біз тірілтеміз және өлтіреміз, әрі қайту Бізге
- Бізге осы өмірде жақсылық жаза гөр және соңғы, мәңгілік өмірде
- Біз өзіне көркем уәде беріп, әрі оған кездесетін бір адам,
- Әрі Біз олардың әрбіріне тәмсіл, мысалдар келтірдік және сенбегендердің барлығын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

