суреси Nahl аят 104 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النحل: 104]
Ақиқатында, Аллаһтың аяттарына сенбейтіндерді Аллаһ тура жолға салмайды әрі оларға күйзелтуші азап бар
суреси An-Nahl in KazakhŞınında Allanıñ ayattarına senbegenderdi, Alla oñğarmaydı. Sonday-aq olar üşin küyzeltwşi azap bar
Құранның қазақша аудармасы
Шынында Алланың аяттарына сенбегендерді, Алла оңғармайды. Сондай-ақ олар үшін күйзелтуші азап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тех, кто не верует в знамения Аллаха, Аллах прямым путем не поведет, Для них - мучительная кара.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тех, кто не верует в айаты Аллаха, которым они не могут подражать, но, несмотря на это, настаивают на своём неверии в них, Аллах не ведёт по прямому пути, и в будущей жизни их ждёт мучительное наказание за их неверие и упрямство!
English - Sahih International
Indeed, those who do not believe in the verses of Allah - Allah will not guide them, and for them is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Аллаһпен ант етейік, шын мәнінде біз анық адасуда болыппыз
- Олар бейне бір жақұт пен маржан секілді
- Ей, елім! Менімен келіспей бөлінулерің, сендерді Нұх елі, не Һүд
- және Сәмұд елін де жойып ешкімді қалдырмағандығы жайында
- Олар өздеріне абырой күш-құдірет болуы үшін Аллаһтан өзгелерді құдай етіп
- Ал, қашан оны сынап, ризық-несбесін тарылтса, онда ол: «Раббым мені
- Әрі оларды жаман істерден сақта. Сен кімді жаман істерден сақтасаң,
- белгілі күні, белгіленген орынға міндетті түрде жиналады
- және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», деді
- Олар: «Сен бізге, бізді сиқырлау үшінқандайда бір белгі-мұғжиза әкелсең де
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.