суреси Tawbah аят 129 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Tawbah аят 129 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
[ التوبة: 129]

Ей, Мұхаммед! Егер олар теріс бұрылса: «Маған Аллаһ жеткілікті, Одан басқа ешбір құдай жоқ, мен Оған жүгініп, өзімді тапсырдым тәуекел еттім . Әрі Ол-ұлы Аршының Раббысы», деп айт

суреси At-Tawbah in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) sonda, eger olar senen jaltaysa: «Mağan Alla jetip asadı, Odan basqa eşbir täñir joq, Oğan täwekel ettim. Sonday-aq Ol, ulı ğarşınıñ Rabbı » de


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) сонда, егер олар сенен жалтайса: «Маған Алла жетіп асады, Одан басқа ешбір тәңір жоқ, Оған тәуекел еттім. Сондай-ақ Ол, ұлы ғаршының Раббы » де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И если они все же отвернутся, Скажи: "Довольно мне Аллаха! Нет божества, кроме Него. Лишь на Него я уповаю - Властителя Великого Престола!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если же они (неверующие) отвернутся от тебя (о Мухаммад!) и от твоего учения, не печалься об этом, дорожи Аллахом и скажи: "Достаточно мне Аллаха Единого! Нет божества, кроме Него! На Него только я полагаюсь, ибо Он - Властелин царства, Повелитель всех миров и Обладатель Великой власти!"


English - Sahih International


But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 129 from Tawbah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед!! Сенің өміріңмен ант етемін! Негізінде, олар құмарлыққа мас
  2. Аса ұлы Аллаһ : «Осы тура жол Менде
  3. Біз Мұсаны Өз белгілерімізбен және анық дәлелмен жібердік
  4. Мен сендерден бүл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым – әлемдердің
  5. {тек Раббыңның рақым еткендері ғана одан аман }т Ол Аллаһ
  6. Ақиқатында, аспандардың және жердің жаратылуында, түн мен күндіздің алмасуында, адамдар
  7. Біз сендерді жараттық, одан соң сендерге кескін-келбет бердік. Содан кейін
  8. Немесе олар еш нәрсесіз өздігінен жаратылды ма? әлде олар жаратушылар
  9. Нун. Қаламмен және олардың жазып жатқандарымен ант етемін
  10. Фиръаунның еліне. Олар Раббысынан қорқып, сақтанбай ма?» деді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
суреси Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Tawbah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Tawbah Al Hosary
Al Hosary
суреси Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.