суреси Maarij аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المعارج: 30]
жұбайлары мен қол астарындағы күңдерінен басқалардан, оларға бұл күнә емес
суреси Al-Maarij in KazakhBiraq öz äyelderi nemese qoldarındağı küñderi basqa. Rasında olarğa sögis joq
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ өз әйелдері немесе қолдарындағы күңдері басқа. Расында оларға сөгіс жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), - С них порицанья Мы снимаем!
Толкование избранного Корана (muntahab)
не имея сношений ни с кем, кроме как со своими жёнами и невольницами. И в этом случае они не заслуживают порицания, поскольку они удовлетворяют свой инстинкт дозволенным путём.
English - Sahih International
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа тақуалық етіңдер Оған бойсұнып, жазасынан қорқып,
- Мұның себебі, сондай күпірлік етушілердің имансыздардың жалғанға ілескендігі, ал иманға
- Аллаһтан болған көмекке. Ол қалағанына көмек береді. Ол -бәрінен Үстем,
- әрі онымен жаудың ортасына топ болып кіретіндермен
- Егер өздерің сияқты бір адамға бағынсаңдар, онда сендер сөзсіз зиян
- тек Аллаһқа cay жүрекпен келгендер ғана басқа
- не болмаса, ол азапты көрген кезде: «Егер менде артқа қайту
- Сен бізден Раббымыздың белгілері келген кезде, оған сенгеніміз үшін ғана
- Кейін, тақуа болғандарды Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарды құтқарамыз. Ал,
- Ал иманға келген және ізгі амал жасағандардың қайтарым сыйын Ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

