суреси Maarij аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المعارج: 30]
жұбайлары мен қол астарындағы күңдерінен басқалардан, оларға бұл күнә емес
суреси Al-Maarij in KazakhBiraq öz äyelderi nemese qoldarındağı küñderi basqa. Rasında olarğa sögis joq
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ өз әйелдері немесе қолдарындағы күңдері басқа. Расында оларға сөгіс жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), - С них порицанья Мы снимаем!
Толкование избранного Корана (muntahab)
не имея сношений ни с кем, кроме как со своими жёнами и невольницами. И в этом случае они не заслуживают порицания, поскольку они удовлетворяют свой инстинкт дозволенным путём.
English - Sahih International
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Соқыр мен көре алатын тең бола алмайды. Сондай-ақ иманға келген
- Олар осы өмірде де және Қайта тірілу күні де лағнетте
- Кім үстемдікті қаласа, үстемдік толығымен Аллаһта. жақсы сөз Оған қарай
- Ал, кім ынта-жігерімен әрекет етсе, өзі үшін ынталанған болады. Ақиқатында,
- Сөйтіп олар және адасқандар оның ішіне лақтырылады
- Олар періштелер : «Сен Аллаһтың әміріне таңқалып тұрсың ба? Ей,
- Әрі олар оған бұрын күпірлік еткен сенбеген еді және ақиқаттан
- Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Исмаъилды есіңе ал. Ол уәдеге адал
- Ол: «Раббым! Маған берген игілігің үшін енді қылмыскерлерге ешқашан жақтасушы
- Әрі сөзсіз, олар шайтандар бұларды тура жолдан қайтарады, ал бұлар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

