суреси Nisa аят 106 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ النساء: 106]
Аллаһтан кешірім сұра. Негізінде, Аллаһ өте Кешірімді, ерекше Мейірімді
суреси An-Nisa in KazakhAlladan jarılqanw tile. Negizinen Alla (T.) asa jarılqawşı, erekşe meyirimdi
Құранның қазақша аудармасы
Алладан жарылқану тіле. Негізінен Алла (1,Т.) аса жарылқаушы, ерекше мейірімді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда ты (о Мухаммад!) судишь между людьми, обратись к Аллаху и вспомни Его величие, и проси прощения и милости у Него. Ведь Аллах Прощающ, Милостив!
English - Sahih International
And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кәпірлерге істегендерінің қайтарым жазасы берілді ме
- Мұса : «Ей, сәмірилік! Бұл не істегенің?» деді
- Қайта тірілу күні Аллаһ қайшылыққа түскен нәрселерің жайында араларыңа үкім
- Құранды бөліктерге ажыратқандарға да азап түсіреміз
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Сендер Тәурат пен
- Ол күні Аллаһтың жаулары Оттың алдына жиналдырылып, тосылады
- Әрі Біз оларды білімімізбен әлемдерден таңдадық
- және сендер де мен құлшылық жасағанға құлшылық етуші емессіңдер
- Әрі осылайша мүшріктердің Аллаһқа серік қосушылардың көбіне олардың серіктері шайтандары
- олардың көздері қорлана жасыған күйде, бытырап жайылған шегірткелер секілді қабірлерден
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

