суреси Takathur аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ﴾
[ التكاثر: 8]
Содан кейін сол күні сендер берілген игіліктер үшін міндетті түрде сұраласыңдар
суреси At-Takathur in KazakhSol küni,(Dünïede berilgen) är nığmetten älbette suraqqa tartılasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Сол күні,(1,Дүниеде берілген) әр нығметтен әлбетте сұраққа тартыласыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, В тот День Сполна с вас спросят за греховные услады, (Что вы вкусили на земле).
Толкование избранного Корана (muntahab)
И клянусь и утверждаю, что вас непременно спросят о роскошной жизни и благоденствии, которыми вы наслаждались в земной жизни!
English - Sahih International
Then you will surely be asked that Day about pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Имандылар мүміндер Аллаһқа және Оның Елшісіне араларына ол үкім беруі
- Ақиқатында, тек әлемдердің Раббысынан басқа олардың пұттардың бәрі менің жауым
- Олар ғайыпқа сенеді, намазды толық орындайды әрі Біз өздеріне берген
- олар: «Біздің көздеріміз байланған. Тіпті, Біз сиқырланған адамдармыз», деп айтар
- Мұса : «Негізінде, сен бұларды көрнекі белгілер етіп, аспандардың және
- Ешқашан өлмейтін, мәңгі Тіріге әл-Хаййға жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел
- ешбіреу басқа біреудің жүгін күнәсін көтермейтіні
- әрі кеудемнің тарылып, тілімнің күрмеліп қалуынан. Сондықтан Һарұнға да жібер
- Ал, кім Менің еске салуымнан Құраннан теріс бұрылса, оған тар
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

