суреси Baqarah аят 69 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 69 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ
[ البقرة: 69]

Олар: «Біз үшін Раббыңнан сұра, бізге оның өңі қандай екенін түсіндіріп берсін»,- деді. Мұса: «Ол айтты: «Ол өңі ашық сары түсті сиыр, көрушілерді сүйсіндіреді», деп»,- деді

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Olar: Rabbıña biz üşin jalbarınşı, bizge onıñ tüsin bildirsin desti. (Musa ğ.sl Alla, ol sap-sarı sïır, onıñ öñi körwşilerdi styindiredi deydi dedi)


Құранның қазақша аудармасы


Олар: "Раббыңа біз үшін жалбарыншы, бізге оның түсін білдірсін" десті. (1,Мұса ғ.сл "Алла, ол сап-сары сиыр, оның өңі көрушілерді стйіндіреді дейді" деді)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам, какого ей быть цвета". И он сказал: "Она должна быть Ярко-рыжей и без пятен И радовать всяк взор, который на нее падет".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Но опять они сказали: "Призови для нас твоего Господа, чтобы Он разъяснил нам, каков её цвет." Муса сказал: "Бог говорит, что она - корова жёлтая, светел цвет её, радует она смотрящих".


English - Sahih International


They said, "Call upon your Lord to show us what is her color." He said, "He says, 'It is a yellow cow, bright in color - pleasing to the observers.' "

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 69 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Оған аяттарымыз оқылған кезде ол: «Бұрынғылардың ертегілері», деді
  2. Әрі сонда Ибраһим мен Исмаъил Үйдің Қағбаның ірге тасын көтеріп
  3. Сөйтіп, Фиръаун қайтып кетті де, кейін өзінің қулық-сұмдығын сиқыршыларын жиып
  4. Олар өз жүктерін күнәларын әрі өз жүктерімен бірге басқа жүктерді
  5. Ал, Фиръаун: «Ей, уәзірлер! Мен сендер үшін өзімнен басқа құдай
  6. Осыдан кейін адамдарға жаңбыр жаудырылып және олар жеміс сығатын жыл
  7. Раббымның игілігі болмағанда, мен тозаққа келтірілгендерден болар едім», -дейді
  8. Әлде Оның сендерді оған теңізге тағы да қайтарып әрі қатты
  9. Қаланың шет жағынан бір адам жүгіріп келіп: «Ей, Мұса! Уәзірлер
  10. Ей, иманға келгендер! Сендер иманды әйелдерді некелеріңе алып, кейін Оларға

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.