суреси Anbiya аят 107 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ الأنبياء: 107]
Ей, Мұхаммед! Әрі біз сені әлемдерге мейірімнен өзге нәрсе етіп жібермедік
суреси Al-Anbiya in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Biz seni bükil älemge raxmet etip qana jiberdik
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Біз сені бүкіл әлемге рахмет етіп қана жібердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе, Как милость Нашу для миров!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали тебя, о пророк, только как милость для обитателей миров.
English - Sahih International
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Хидр : «Егер маған еріп жүретін болсаң, өзім саған айтып
- Соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндердің сипаты өте нашар, ал Аллаһ
- Раббым! Олар пұттар адамдардың көпшілігін адастырды. Енді кім маған ерсе,
- Біліндер, Аллаһ жерді тіршіліксіз қалғаннан кейін қайта тірілтеді. Біз сендерге
- Сонда сендер адамзат пен жын , өздеріңнің Раббыңның қай игілігін
- Ол Шұғайып : «Әй, елім! Айтыңдаршы, егер мен Раббым тарапынан
- Сонда Талұт әскерімен соғысқа шыққанда: «Ақиқатында, Аллаһ сендерді бір өзенмен
- Мұса : «Егер ақылдарыңды істететін болсаңдар, Ол шығыс пен батыстың
- Сонда олар сиқыршылар бұл іс жайлы тартысып, сөздерін құпия қалдырды
- және бос, өтірік сөздерге батушылармен бірге батушы едік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

