суреси Anbiya аят 107 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ الأنبياء: 107]
Ей, Мұхаммед! Әрі біз сені әлемдерге мейірімнен өзге нәрсе етіп жібермедік
суреси Al-Anbiya in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Biz seni bükil älemge raxmet etip qana jiberdik
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Біз сені бүкіл әлемге рахмет етіп қана жібердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе, Как милость Нашу для миров!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали тебя, о пророк, только как милость для обитателей миров.
English - Sahih International
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бір тамшыдан жаратты, әрі белгіледі
- Раббымыз! Оларға азапты екі есе етіп бер және оларды үлкен
- бірақ Фиръаун оны өтірікке шығарды және қарсы шықты
- Одан басқаға табынғандарыңа. Барлығың маған қарсы айла-шарғы жасап, мұрсат бермендер
- Міне, солар өздеріне, олардан алдын өткен жындар мен адамдар қауымына
- Сонда Біз оны және әйелінен өзге үй ішіндегілерін құтқардық. Әйелі
- Аяттардың бірін мансұқ (аятты ауыстыру) етсек немесе ұмыттырсақ, одан жақсыны,
- Періште : «Міне осылай. Раббың: «Бұл Маған оңай. Оны адамдар
- Әрі Менің жәннатыма кір
- Кез келген қиындық тек Аллаһтың рұқсатымен ғана болады. Кім Аллаһқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.