суреси Nahl аят 109 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ النحل: 109]
Күмәнсіз, олар соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте нағыз зиян көрушілер болады
суреси An-Nahl in KazakhSöz joq! Olar axïrette zïyan tartwşılar
Құранның қазақша аудармасы
Сөз жоқ! Олар ахиретте зиян тартушылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И, несомненно, в (вечности) другого мира Они убыток (тяжкий) понесут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Несомненно, что они будут в убытке в будущей жизни!
English - Sahih International
Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол: «Раббым! Көкірегімді кеңіте гөр
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да елшілерді елдеріне жібердік. Сонда
- Олар оған Елшіге сенбейді. Әрі олардан бұрынғылардың да басынан осындай
- Әрі Аллаһқа және Оның Елшісіне бойсұныңдар және өзара тартыспаңдар. Олай
- сондай-ақ оларға ол жерде билік беруді әрі Фиръаун мен Һаманға
- адамдарды Аллаһты еске алудан, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- Егер иманды мүмін болсаңдар, Аллаһ сендерге, осындай нәрселерге ешқашан қайтпауларыңды
- Ал, жүрегі оның көргенін жалғанға шығармады
- Әрі талақ етілген әйелдердің құпталғанға сай қамтамасыз етілуі тақуалар Аллаһтың
- Сонда олар өсиет қалдыруға шамасы келмейді не үй іштеріне қайта
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

