суреси Nahl аят 109 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ النحل: 109]
Күмәнсіз, олар соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте нағыз зиян көрушілер болады
суреси An-Nahl in KazakhSöz joq! Olar axïrette zïyan tartwşılar
Құранның қазақша аудармасы
Сөз жоқ! Олар ахиретте зиян тартушылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И, несомненно, в (вечности) другого мира Они убыток (тяжкий) понесут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Несомненно, что они будут в убытке в будущей жизни!
English - Sahih International
Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз әрбір пайғамбар жіберілген үммет үшін олар ұстанатын құлшылық ету
- Өздеріне берілген тіршілікке масайраған қаншама елді мекендерді жойып жібердік. Міне,
- солар Аллаһты түрегеп тұрып, отырған күйі және жамбастап жатып еске
- және тауларды бекітіп орнықтырды
- Аллаһ туралы өтірікті құрастырғаннан өткен әділетсіз кім бар? Солар қайта
- Егер оларды азаптасаң, әлбетте олар Өзіңнің құлдарың. Ал, егер оларды
- тек олардың ішіндегі тазартылған құлдарыңды ғана азғыра алмаймын », -деді
- Елшілерді қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп, олардан кейін адамдарда
- Алайда, шақыруым олардың кері қашуын ғана арттырды
- Олар: «Біз әкелерімізді осыларғатабынған күйде көрдік», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

