суреси Baqarah аят 166 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ﴾
[ البقرة: 166]
Сол уақытта Қиямет күні соңдарынан ерушілері болғандар ергендерден бас тартады. Әрі олар азапты көреді және араларындағы байланыстары үзіледі
суреси Al-Baqarah in KazakhSol waqıtta erilgender (bastağandar), özderine ergenderden bezedi. Sonday-aq olar azap körgende qarım- qatınastarı kesiledi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта ерілгендер (1,бастағандар), өздеріне ергендерден безеді. Сондай-ақ олар азап көргенде қарым- қатынастары кесіледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда все те, кто за собою вел других, От тех, кто следовал за ними, отделятся, И им предстанет наказание Господне. И оборвутся между ними связи.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День воздаяния те, кто вёл за собою других, кто был примером для других в неверии и неповиновении, отделятся от тех, кто следовал за ними, и скажут им: "Мы не призывали вас следовать за нами по грешному пути. Это было ваше желание и неразумное поведение". Связи и дружба, которые были между ними в ближней жизни, оборвутся, и те, за которыми следовали, станут врагами с теми, которые следовали за ними.
English - Sahih International
[And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those who followed [them], and they [all] see the punishment, and cut off from them are the ties [of relationship],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Егер сен таң қалатын болсаң, олардың: «Біз топырақ
- Сонда олар: «Раббымыз! Сапарларымыз арасын ұзақ ет», деді. Сөйтіп өздеріне-өздері
- Ал, сондай күпірлік еткендер қарсы келгендер және аят-белгілерімізді және ақиреттегі
- Түннің бір бөлігінде үй-ішіңді алып шық та өзің олардың соңынан
- Әміріміз келген кезде, Салихты және онымен бірге иманға келгендерді Өзіміздің
- Қашан оларға:«Аллаһ түсіргенге/ Құранға және Елшіге келіңдер», делінсе, мұнафиқтардың сенен
- және тіл мен екі ерінді
- Ей, Мұхаммед! Бұл сенің Раббыңның кеңшілігімен. Міне, осы ұлы жетістік
- Әрі олар: «Біз сүйек және күйреп қоқым болып кеткен кезімізде,
- Ол Фиръаун Қайта тірілу қиямет күні елінің алдында жүріп, оларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

