суреси Baqarah аят 166 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 166 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ﴾
[ البقرة: 166]

Сол уақытта Қиямет күні соңдарынан ерушілері болғандар ергендерден бас тартады. Әрі олар азапты көреді және араларындағы байланыстары үзіледі

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Sol waqıtta erilgender (bastağandar), özderine ergenderden bezedi. Sonday-aq olar azap körgende qarım- qatınastarı kesiledi


Құранның қазақша аудармасы


Сол уақытта ерілгендер (1,бастағандар), өздеріне ергендерден безеді. Сондай-ақ олар азап көргенде қарым- қатынастары кесіледі


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Тогда все те, кто за собою вел других, От тех, кто следовал за ними, отделятся, И им предстанет наказание Господне. И оборвутся между ними связи.


Толкование избранного Корана (muntahab)

В День воздаяния те, кто вёл за собою других, кто был примером для других в неверии и неповиновении, отделятся от тех, кто следовал за ними, и скажут им: "Мы не призывали вас следовать за нами по грешному пути. Это было ваше желание и неразумное поведение". Связи и дружба, которые были между ними в ближней жизни, оборвутся, и те, за которыми следовали, станут врагами с теми, которые следовали за ними.


English - Sahih International


[And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those who followed [them], and they [all] see the punishment, and cut off from them are the ties [of relationship],

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 166 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ол: «Жоқ. Бұны олардың мына үлкені істеді. Егер олар сөйлей
  2. Ол: «Сендер аз ғана болдыңдар, егер білген болсаңдар
  3. Анығында, біз аспанға шыққанымызда, оны аспанды қатаң күзетшілер мен отты
  4. онда Раббым маған сенің бағыңнан жақсырағын беруі, ал сенікінің үстіне
  5. Әлде оларға биліктен қандай да бір үлес бар ма? Олай
  6. Алайда, шақыруым олардың кері қашуын ғана арттырды
  7. Әрі оның айтқан нәрселері Бізге қалады да, ол Бізге бір
  8. Ей, Мұхаммед! Олардың иманға келмегеніне қайғырып , өзіңді жойып жібере
  9. Әрі үстеріңнен жеті берікті құрдық
  10. Раббыңа разы болған және разылығын алған күйде қайт

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.