суреси Anam аят 107 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا ۗ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 107]
Егер Аллаһ қалағанда, олар мүшріктер серік қоспас еді. Сені оларға күзетуші қылмадық. Сондай-ақ сен олар үшін жауап беруші емессің
суреси Al-Anam in KazakhEger Alla qalasa edi, olar ortak qospas edi. Seni olarğa küzetşi qılmadıq. Sonday-aq sen olarğa kepil de emessiñ
Құранның қазақша аудармасы
Егер Алла қаласа еді, олар ортак қоспас еді. Сені оларға күзетші қылмадық. Сондай-ақ сен оларға кепіл де емессің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если бы желал того Аллах, Они б других богов не измышляли; Но Мы тебя не делали их стражем, И ты над ними не распорядитель.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Аллах пожелал, Он бы Своей мощью и силой заставил их поклоняться Ему одному, но Он оставил им это дело, чтобы они сами выбрали свой путь. Мы не назначали тебя ни хранителем, ни надсмотрщиком над ними, над их деяниями, ни поручителем за них, который улаживает их дела.
English - Sahih International
But if Allah had willed, they would not have associated. And We have not appointed you over them as a guardian, nor are you a manager over them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың ішінде саған құлақ түретіндер де бар. Егер ақылдарын істетпесе,
- Әрі сендерді жаратуда және Оның барлық жаны барды жаратып, оларды
- Ал олар мүшріктер ешнәрсе жарата алмайтын, керісінше өздері жаратылған, әрі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Маған Раббымнан анық дәлелдер келген кезде, сендердің
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Жер бетін аралап, Оның жаратылысты қалай бастағанына
- Әрі халқын жинап, жар салды
- Маған Еске салу Құран келгеннен кейін, ол имансыз досым мені
- Аллаһ оны олардың айла-шарғыларының жамандықтарынан қорғады. Ал фиръаундықтарды жаман азап
- Хидр : «Егер маған еріп жүретін болсаң, өзім саған айтып
- Ал біреу саған ынталанып келсе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой