суреси Anam аят 107 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا ۗ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 107]
Егер Аллаһ қалағанда, олар мүшріктер серік қоспас еді. Сені оларға күзетуші қылмадық. Сондай-ақ сен олар үшін жауап беруші емессің
суреси Al-Anam in KazakhEger Alla qalasa edi, olar ortak qospas edi. Seni olarğa küzetşi qılmadıq. Sonday-aq sen olarğa kepil de emessiñ
Құранның қазақша аудармасы
Егер Алла қаласа еді, олар ортак қоспас еді. Сені оларға күзетші қылмадық. Сондай-ақ сен оларға кепіл де емессің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если бы желал того Аллах, Они б других богов не измышляли; Но Мы тебя не делали их стражем, И ты над ними не распорядитель.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Аллах пожелал, Он бы Своей мощью и силой заставил их поклоняться Ему одному, но Он оставил им это дело, чтобы они сами выбрали свой путь. Мы не назначали тебя ни хранителем, ни надсмотрщиком над ними, над их деяниями, ни поручителем за них, который улаживает их дела.
English - Sahih International
But if Allah had willed, they would not have associated. And We have not appointed you over them as a guardian, nor are you a manager over them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұса : «Сендермен уәделі мерзім мереке күні болсын . Әрі
- Раббысынан келген Құран және оған Оның тарапынан бір куә Жәбрейіл
- Ей, иманға келгендер!Иудейлерді және христиандарды қамқоршы, дос тұтпаңдар! Олар бір-біріне
- Ол аспандардың және жердің әрі ол екеуінің арасындағылардың Раббысы, бәрінен
- Әрі әулетімнен маған бір көмекші бер
- Адамдарға әділетсіздік ететіндер және жер жүзінде ешбір хақысы болмаса да
- Ал, бір елді мекенді күнәлары үшін жоюды қаласақ, ондағы сән-салтанатта,
- Әлсіз саналған езілген елді Өзіміз берекелі еткен жердің шығыс жақтары
- Раббым! Маған ізгілерден тарту ет», деді
- Бізге жолығуды үміт етпегендер: «Бізге періштелер түсірілгенде немесе біз Раббымызды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.