суреси Anbiya аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الأنبياء: 11]
Әрі біз халқы әділетсіз болған қаншама елді мекендерді жойдық және олардан кейін басқа халықтарды пайда еттік
суреси Al-Anbiya in KazakhQanşalağan xalqı zalım kentti talqandadıq ta odan keyin basqa el jarattıq
Құранның қазақша аудармасы
Қаншалаған халқы залым кентті талқандадық та одан кейін басқа ел жараттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Какое множество (преступных) поселений Мы сокрушили за нечестие и зло, Поставив на их место новые народы!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили много жителей разных селений из-за их неверия и отрицания ими своих посланников, которых они объявляли лжецами. Взамен Мы воздвигли другие народы, лучше их во всех отношениях.
English - Sahih International
And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сен олардың оған тозаққа келтірілгенінде, қорлықтан төменшіктеп, көздерін жасыра
- Әрі Раббың Өзінен басқа ешкімге құлшылық етпеулеріңді және ата-анаға жақсылықты
- Міне, солар өздеріне, олардан алдын өткен жындар мен адамдар қауымына
- Ол: «Патшалар бір елді мекенге кірсе, оны қиратады және елдің
- Шектен шығулары себепті Сәмұд елі Елшіні өтірікшіге шығарды
- Егер де оларды осыған дейін бір азаппен жойып жібергенімізде, олар:
- Құранды үйретті
- Әрі бұрын жалбарынып келгендері олардан жоқ болады. Сондай-ақ, олар өздеріне
- және таулар қирап, талқандалып
- Ол Лұт : «Раббым! Маған бүлдіруші бұзылған елге қарсы көмек
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.