суреси Anbiya аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الأنبياء: 11]
Әрі біз халқы әділетсіз болған қаншама елді мекендерді жойдық және олардан кейін басқа халықтарды пайда еттік
суреси Al-Anbiya in KazakhQanşalağan xalqı zalım kentti talqandadıq ta odan keyin basqa el jarattıq
Құранның қазақша аудармасы
Қаншалаған халқы залым кентті талқандадық та одан кейін басқа ел жараттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Какое множество (преступных) поселений Мы сокрушили за нечестие и зло, Поставив на их место новые народы!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили много жителей разных селений из-за их неверия и отрицания ими своих посланников, которых они объявляли лжецами. Взамен Мы воздвигли другие народы, лучше их во всех отношениях.
English - Sahih International
And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сәмұд елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- Кім Аллаһпен жолығуды үміт етсе, сөзсіз, Аллаһтың белгілеген мерзімі келеді
- күйеулеріне сүйікті, құрбылас
- Аллаһты және Оның Елшісі мен иманға келгендерді қамқоршы, дос тұтқандар
- Айтыңдар: «Біз Аллаһқа сендік және бізге түсірілгенге Құранға әрі Ибраһимге,
- Әрі Оларға жанарлары үлкен де әдемі хурлар
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Бұл Кітап бәрінен Үстем , аса Дана Аллаһтан түсірілген
- Егер екеуінде аспандар мен жерде Аллаһтан басқа құдайлар болғанда, ол
- Ал олардан кім: «Мен Одан басқа құдаймын», десе, оны Жаһаннаммен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

