суреси Hadid аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 11]
Кім Аллаһқа көркем қарыз берсе, Ол оған оны еселеп арттырып қайтарады әрі оған құрметті сый бар
суреси Al-Hadid in KazakhÄlde kim Allağa körkem qarız berse, (tïisti orınğa mal jumsasa) sonda Alla, onı neşe ese arttıradı da oğan körkem sawap beredi. (S. 245-A)
Құранның қазақша аудармасы
Әлде кім Аллаға көркем қарыз берсе, (1,тиісті орынға мал жұмсаса) сонда Алла, оны неше есе арттырады да оған көркем сауап береді. (1,С. 245-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так кто же тот, кто предоставит щедрый займ Аллаху? Ведь Он его умножит во сто раз, (Добавив к этому) достойную награду.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Кто из верующих искренне расходует на пути Аллаха, чтобы Аллах удвоил ему награду, и сверх этого в День воскресения ему была бы уготована ещё великая награда?
English - Sahih International
Who is it that would loan Allah a goodly loan so He will multiply it for him and he will have a noble reward?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Адамдарды, оларға азап келетін Күннен сақтандыр. Сонда әділетсіздік
- Бір тамшыдан жаратты, әрі белгіледі
- Ол бар болғаны Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарған бір адам
- ұлы Күн үшін
- Шын мәнінде, айларды кейінгежылжыту күпірлік етуді Аллаһқа қарсыкелуді арттыра түседі.
- Ей, Мұхаммед! Раббың олардың арасына Өз үкімі бойынша шешім шығарады.
- ішінде отыны бар отты ордың
- Сонда Біз оны және оның әскерін ұстап жазалап , теңізге
- Құрмадан же, су іш әрі тыныштыққа болен! Егер адамдардан біреуді
- сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.