суреси zariyat аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ﴾
[ الذاريات: 33]
оларға лайдан жасалған тас жаудыру үшін
суреси Adh-Dhariyat in KazakhOlarğa balşıqtan pisirilgen tas jawdırw üşin
Құранның қазақша аудармасы
Оларға балшықтан пісірілген тас жаудыру үшін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб их камнями забросать из глины,
Толкование избранного Корана (muntahab)
чтобы забросать их камнями из глины, сущность которой ведома только Аллаху.
English - Sahih International
To send down upon them stones of clay,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар естігендерін адамдарға тастайды жеткізеді , ал олардың көбі өтірікші
- Зина жасаған әйел мен зина жасаған еркектің әрқайсысына жүз дүреден
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Олардың пайғамбарлардың соңынан өзінің алдындағы Тәураттың шын екендігін айтушы етіп,
- Ал, кім ынта-жігерімен әрекет етсе, өзі үшін ынталанған болады. Ақиқатында,
- және Еске салушыны Құранды оқитындармен
- Мұса : «Егер бұдан кейін сенен бір нәрсе сұрасам, мені
- Ол Шұғайып : «Раббым сендердің не істеп жатқандарыңды жақсы біледі»,-
- Ал, Ібіліс өзін жоғары санап, менменсіп, сәжде етуден бас тартты.
- Міне осылар Аллаһ игілік берген Адамның ұрпағындағы пайғамбарлардан әрі Біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.