суреси Al Qamar аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар ма
суреси Al-Qamar in KazakhÄrïne Qurandı ügit üşin oñaylastırdıq. Qane tüsinwşi bar ma
Құранның қазақша аудармасы
Әрине Құранды үгіт үшін оңайластырдық. Қане түсінуші бар ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал низиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал сонда олардан азапты олар жететін бір мерзімге дейін кетірген
- Ей, Исраил ұрпақтары! Біз сендерді жауларыңнан құтқардық және сендермен таудың
- Ей, Мұхаммед! Саған, Құран ол арқылы ескертуің үшін әрі имандыларға
- Оларды Раббысы Өзінен болған мейірімімен, разылығымен және жәннат бақтарымен сүйіншілейді.
- Серік етіп қосқандарың ба,! әлде аспандарды және жерді жаратқан және
- Оларға өз іштерінен Елші жіберіп, ол: «Аллаһқа құлшылық етіңдер, сендер
- Аспандардағы және жердегілердің барлығы Аллаһтікі. Ақиқатында Аллаһ өте Бай, Мұқтажсыз,
- Не олар аспандар мен жерді жаратты ма? Жоқ! Олар нақты
- Ағалары: «Оның жазасы кімнің жүгінде табылса, соның өзі қайтарым болады.
- Бұлар елшілер. Олардың кейбіріне, өзгелеріне қарағанда артықшылық бердік. Олардың ішінде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.