суреси TaHa аят 67 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ﴾
[ طه: 67]
Мұса іштей бір қорқыныш сезді
суреси Ta-Ha in KazakhSondıqtan Musa (Ğ.S.) köñlinde bir qobaljw sezdi
Құранның қазақша аудармасы
Сондықтан Мұса (1,Ғ.С.) көңлінде бір қобалжу сезді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И страх вдруг душу Мусы охватил.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мусу охватил страх от увиденного. Он боялся, что люди не почувствуют разницы между колдовством и знамением.
English - Sahih International
And he sensed within himself apprehension, did Moses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол оны тастады. Сонда ол ирелеңдеген жыланға айналды
- Онда жоғары көтерілген жайлы орындар
- Мен сендерден бүл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым – әлемдердің
- Оларға : «Өздерің өтірік деп санағандарыңа барыңдар
- Ақиқатында, бұл ризық Біздікі. Ол ешқашан таусылмайды
- Бірақ оң жақтағылар олай емес
- Ешкім тұрмайтын, ішінде өздеріңнің заттарың бар үйге кірулерің сендер үшін
- Егер шын сөзді болсаңдар, кітаптарыңды әкеліңдер
- Бұл олар сөйлемейтін күн
- Әрі Біз оған алғашында емізуші әйелдерді емуден тыйдық. Сонда оның
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

