суреси Baqarah аят 115 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 115]
Шығыс та, батыс та Аллаһтікі. Қай жаққа бұрылсаңдар да Аллаһтың жүзі сол жақта. Ақиқатында, Аллаһ мейірімі Кең , бәрін Білуші
суреси Al-Baqarah in KazakhŞığıs, batıs är tarap Allağa tän. Sondıqtan qay jaqqa bet qaratsañdar da Allanıñ jüzi sol jaqta. Rasında Alla (T.) öte keñ, tolıq bilwşi. (Eger qıblağa qaraw qawip- qaterli bolsa, bet aldına qarap namaz oqwğa boladı)
Құранның қазақша аудармасы
Шығыс, батыс әр тарап Аллаға тән. Сондықтан қай жаққа бет қаратсаңдар да Алланың жүзі сол жақта. Расында Алла (1,Т.) өте кең, толық білуші. (1,Егер қыблаға қарау қауіп- қатерлі болса, бет алдына қарап намаз оқуға болады)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Во власти Господа восток и запад. Куда б ни повернулись вы, лик Господа везде, - Аллах ведь всеобъемлющ и всезнающ!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если многобожники запрещали мусульманам возносить молитвы Господу в мечети Неприкосновенной, то это запрещение не препятствовало мусульманам молиться и поклоняться Аллаху. И восток, и запад, и вся земля - всё принадлежит Аллаху. Где бы мусульмане ни совершали молитву, везде лик Аллаха, который принимает молитву мусульман. Аллах Всеобъемлющ, Вездесущ и Всеведущ!
English - Sahih International
And to Allah belongs the east and the west. So wherever you [might] turn, there is the Face of Allah. Indeed, Allah is all-Encompassing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Енді Жаһаннамның қақпаларынан кіріңдер, ол жерде мәңгі қаласыңдар!»- делінеді. Өздерін
- Күмәнсіз, ол екеуі Біздің иманды мүмін құлдарымыздан
- Әрі Біз мұғжизаларды алдыңғы өткендердің оны мұғжизаны өтірікке шығарғандығы үшін
- Ей, Мұхаммед! Әрі Раббыңды таңертең және күн батардан алдын бойсұна
- оны Аллаһтан өзге қайтарушы жоқ
- Әлде Оның сендерді оған теңізге тағы да қайтарып әрі қатты
- Ей, Пайғамбар! кәпірлермен және мұнафиқтармен күрес әрі Оларға қатты бол.
- Олар онда мәңгі қалады. Олардан азап жеңілдетілмейді әрі оларға мұрсат
- Олар біле тұра істеген қателерінің салдарынан суға батырылып әрі отқа
- Ей, Мұхаммед! Біз Раббыңның сыйынан барлығына аналарға да осы өмірді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.