суреси Baqarah аят 115 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 115]
Шығыс та, батыс та Аллаһтікі. Қай жаққа бұрылсаңдар да Аллаһтың жүзі сол жақта. Ақиқатында, Аллаһ мейірімі Кең , бәрін Білуші
суреси Al-Baqarah in KazakhŞığıs, batıs är tarap Allağa tän. Sondıqtan qay jaqqa bet qaratsañdar da Allanıñ jüzi sol jaqta. Rasında Alla (T.) öte keñ, tolıq bilwşi. (Eger qıblağa qaraw qawip- qaterli bolsa, bet aldına qarap namaz oqwğa boladı)
Құранның қазақша аудармасы
Шығыс, батыс әр тарап Аллаға тән. Сондықтан қай жаққа бет қаратсаңдар да Алланың жүзі сол жақта. Расында Алла (1,Т.) өте кең, толық білуші. (1,Егер қыблаға қарау қауіп- қатерлі болса, бет алдына қарап намаз оқуға болады)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Во власти Господа восток и запад. Куда б ни повернулись вы, лик Господа везде, - Аллах ведь всеобъемлющ и всезнающ!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если многобожники запрещали мусульманам возносить молитвы Господу в мечети Неприкосновенной, то это запрещение не препятствовало мусульманам молиться и поклоняться Аллаху. И восток, и запад, и вся земля - всё принадлежит Аллаху. Где бы мусульмане ни совершали молитву, везде лик Аллаха, который принимает молитву мусульман. Аллах Всеобъемлющ, Вездесущ и Всеведущ!
English - Sahih International
And to Allah belongs the east and the west. So wherever you [might] turn, there is the Face of Allah. Indeed, Allah is all-Encompassing and Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қашан оларға бір жақсылық келсе: «бұл біздің хақымыз», деді. Егер
- Кезінде ол әкесі мен еліне: «Сендер ынталана табынып жүрген мына
- Ақиқатында, біздің арамызда түзулер де бар және арамызда одан өзгелер
- Егер де қаласақ, әрбір елді мекенге ескертуші жіберетін едік
- Әрі Раббыңды ұлықта
- Аллаһ аспандар мен жердің нұры нұр берушісі . Оның нұры
- Бізге жолығуды үміт етпегендер: «Бізге періштелер түсірілгенде немесе біз Раббымызды
- Күдіксіз, бұзауды құдай етіп алғандар, жақында Раббысының ашуына және осы
- Әлиф, Ләм, Ра. Бұл аяттары аса Дана, бәрінен Хабардардан анық
- Ей, Мұхаммед! Оларды тура жолға түсіру сенің міндетің емес. Алайда,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

