суреси Zumar аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ﴾
[ الزمر: 2]
Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде Біз, саған бұл Кітапты ақиқатпен түсірдік. Сондықтан дінді бойсұну мен ғибадатты кез келген қоспалардан серік қосу, риядан тазартып, Аллаһқа құлшылық ет
суреси Az-Zumar in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) rasında sağan bul Kitaptı bir şındıqpen tüsirdik. Sonda Allağa dindi nağız arnap, qulşılıq qıl
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) расында саған бұл Кітапты бір шындықпен түсірдік. Сонда Аллаға дінді нағыз арнап, құлшылық қыл
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы ниспослали эту Книгу в Истине тебе, А потому Аллаху поклоняйся И в этой вере искренность блюди.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали тебе (о Мухаммад!) Коран как Истину. Поклоняйся Аллаху Единому, будучи искренним в своей вере в Него!
English - Sahih International
Indeed, We have sent down to you the Book, [O Muhammad], in truth. So worship Allah, [being] sincere to Him in religion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жақсылықты ықыласпен істегендерге ең жақсысы Жәннат дайындалған және оған артығы
- Сөйтіп олар баққа жол тартып, сыбырласқан күйде
- Жоқ! Олай емес, бұл Құран өздеріне білім берілгендердің кеуделеріндегі анық
- Кейін Аллаһ Өзі қалағанды күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға тәубеге
- Ал, Иса анық белгі-дәлелдермен келген кезде, ол: «Мен сендерге даналықпен
- Ол әрбір нәрсені өте жақсы кемел де кемшіліксіз етіп жаратты.
- және намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындауға әрі Одан
- Олжа ретінде алған нәрселеріңнің халалын рұқсат етілгенін , жақсысын жеңдер
- Әрі Ол аспаннан су түсірген. Біз ол арқылы әртүрлі өсімдікті
- Һарұн бауырымды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.