суреси Nahl аят 118 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ ۖ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ النحل: 118]
Ей, Мұхаммед! Ал, иудейлерге, Біз саған бұрын баян еткен нәрселерімізді ғана тыйым салдық. Біз оларға әділетсіздік етпедік, бірақ олар өздеріне-өздері әділетсіздік жасады
суреси An-Nahl in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Yaćwdïlerge aram etilgen närselerdi burın sağan bayan qılğan edik. (S. 146-A.) Biz olarğa ädiletsizdik istemedik. Olar özderine zulımdıq qıldı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Яћудилерге арам етілген нәрселерді бұрын саған баян қылған едік. (1,С. 146-А.) Біз оларға әділетсіздік істемедік. Олар өздеріне зұлымдық қылды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А тем, кто следует иудаизму, Мы запретили то, О чем тебе поведали Мы раньше. Не Мы несправедливы были к ним - Они к самим себе несправедливы были.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы запретили только иудеям - ещё до того как послали тебе (о Мухаммад!) айаты - то, о чём Мы тебе поведали раньше: мясо животных, имеющих копыто, и жир коров и овец, за исключением жира, носимого их хребтами или внутренностями, или того, что смешался с костями. Не Мы несправедливы были к ним, они сами несправедливы были к себе, ибо, упорствуя, они не следовали велению Аллаха в том, что дозволено, и не ограничивали себя этим.
English - Sahih International
And to those who are Jews We have prohibited that which We related to you before. And We did not wrong them [thereby], but they were wronging themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ! Олар: «Біз аталарымызды бір дінде таптық әрі біз олардың
- Біз оларды бұл дүниеде бір-бірінен қалай артық еткенімізді қара. Ал,
- Әлде олар айла-шарғы жасауды қалай ма? Ол айла-шарғыға сондай күпірлік
- Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты және сендерге түр-тұлға беріп,
- Ескерту уахи біздің арамыздан тек соған ғана түсірілді ме? Негізінде,
- Оны сатып алған мысырлық өз әйеліне: «Оған жақсылап қара. Мүмкін
- Иудейлер: «Ұзайыр Аллаһтың баласы», деді. Ал, христиандар: «Масих Аллаһтың баласы»,
- Олар сендерге азар беруден ренжітуден басқа ешбір зиян тигізе алмайды.
- Тек істеген күнәсіне шынайы өкініп, Раббысына бойсұнуға қайтып тәубе етіп
- Билік қолында болған Ол аса Берекелі әрі Ол барлық нәрсені
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.