суреси Yusuf аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يوسف: 57]
Ал, соңғы, мәңгілік өмір ақирет сыйы болса иманға келгендер және тақуалық еткендер Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар үшін одан да қайырлы
суреси Yusuf in KazakhÄrïne ïman keltirip, taqwa bolğandardıñ aqïrettegi sıylığı tağı jaqsı
Құранның қазақша аудармасы
Әрине иман келтіріп, тақуа болғандардың ақиреттегі сыйлығы тағы жақсы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога) И, гнева Господа страшась, (благочестивы были).
Толкование избранного Корана (muntahab)
А награда Аллаха в будущей жизни тем, которые уверовали в Него и Его посланников, боялись Его наказания и Судного дня, будет ещё лучше и больше.
English - Sahih International
And the reward of the Hereafter is better for those who believed and were fearing Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өздерің төгетін мәниді көрдіңдер ме ол жайлы ойладыңдар ма
- Олар: «Ей, Ибраһим! құдайларымызға мұны сен істедің бе?» деді
- алайда, кім істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтса тәубе
- Анығында, сендер Аллаһтың орнына, пұттарға табынасыңдар әрі оларды құдай деп
- Сижжиннің не екенін саған не білдірді
- Шын мәнінде, садақа беруші ерлер мен садақа беруші әйелдерге және
- Ал, кім істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтса тәубеге
- Әрі сендерді жаратуда және Оның барлық жаны барды жаратып, оларды
- Ақиқатында, иманға келген және ізгі амал жасағандардың, намазды барлық шарттарын
- Раббымыз! Бізді бұдан шығар, егер имансыздыққа, күнәға қайтар болсақ, әлбетте
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.