суреси An Nur аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَٰذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ﴾
[ النور: 12]
Сендер мұны жаланы естіген кездеріңде, иманды ерлер мен иманды әйелдер іштерінен жақсыны ойлап: « Бұл анық жала», демедіңдер ме
суреси An-Nur in KazakhEger onı estigenderiñde mümin er, äyel köñilderinde xayır oylap: Bul bir aşıq ösek dese edi
Құранның қазақша аудармасы
Егер оны естігендеріңде мүмін ер, әйел көңілдерінде хайыр ойлап: "Бұл бір ашық өсек" десе еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так отчего же вы, и девы, и мужи, Которые уверовали (в Бога), Услышав эту (клевету), О добром не подумали и не сказали: "Здесь очевидна клевета и ложь!"?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Почему же вы, верующие мужчины и женщины, услышав это ложное обвинение, не думали, как вам следовало бы поступить, - ведь вы являетесь примером чести, - и почему не отрицали эту явную клевету, касающуюся самого благородного посланника и самой благородной и правдивейшей из женщин?
English - Sahih International
Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good of one another and say, "This is an obvious falsehood"?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Елшінің шақыруын өзара бір-біріңді шақыру секілді етпеңдер. Аллаһ сендердің іштеріңнен
- Ей, адам баласы! Әл-Кәрим аса Жомарт Раббың жайлы сені не
- Ей, Мұхаммед! Саған олардың хабарын ақиқатпен баян етеміз. Күдіксіз, олар
- Ақиқатында, осы Отты тозақты мекен еткендердің тартысуы шындық
- Айт: «Өзіме уахи етілгеннің ішінде, азықтанушы үшін өлекседен, ағызылған қаннан,
- Ол Мұса оларға Бізден ақиқатпен келген кезде, олар: «Онымен бірге
- Ибраһим . «Раббысының мейірімінен адасқандардан өзге кім үмітін үзеді?»
- Ал, кім берсе және тақуалық етсе Раббысының жазасынан қорқып, сақтанса
- Егер сендер жақсылықты көрсетсеңдер не жасырсаңдар немесе жамандықты кешірсеңдер, ақиқатында
- Сендерге не болды, неге сөйлемейсіңдер?» деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.