суреси Baqarah аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ البقرة: 15]
Аллаһ оларды масқара етіп, шектен шығуда лағып жүрулерін арттырып қояды
суреси Al-Baqarah in KazakhAlla olardı mazaqqa uşıratıp, azğındıqtarında qañğırtıp qoyadı
Құранның қазақша аудармасы
Алла оларды мазаққа ұшыратып, азғындықтарында қаңғыртып қояды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но обратит Аллах насмешки против них И уклонит их в беззаконие такое, В котором им скитаться слепо.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - хвала Ему Всевышнему! - накажет их за издевательство над верующими и поиздевается над ними, ещё более усилив заблуждение, в котором они пребывают. И им будет великое наказание!
English - Sahih International
[But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар мүшріктер Аллаһқа өздері ұнатпайтынды таңады. Ал, олардың тілдері болса
- Раббымыз! Бізді тура жолға түсіргеннен кейін жүректерімізді ауытқытпа және бізге
- Аллаһтан өзге саған пайда да, зиян да келтіре алмайтын нәрсеге
- Сендердің араларындағы өз әйелдерін зиһар ететіндердің әйелдері олардың аналары емес.
- Егер оны маған әкелмесеңдер, менің сендерге өлшеп берерім жоқ әрі
- Ей, иманға келгендер! Сабыр және намаз арқылы Аллаһтан жәрдем тілеңдер.
- және ол, шын мәнінде, бұл айрылу екенін сезгенде
- Әрі сендер алғашқы жаратуды білесіңдер, ендеше еске алмайсыңдар ма
- Аллаһ өсімді жойып, садақаларды өсіреді берекелі етеді . Аллаһ әрбір
- Олардың беттерін от шарпиды және олар түнерген сұрықсыз күйде болады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.