суреси Qalam аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ﴾
[ القلم: 26]
Ал, оны көрген сәтте: «Ақиқатында біз адасып кетіппіз
суреси Al-Qalam in KazakhSonda olar, baqşanı körgen sätte: Anıq adasqan ekenmiz;,- desti
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар, бақшаны көрген сәтте: "Анық адасқан екенміз;",- десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного пути!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Увидев свой сад сожжённым, чёрным, они сказали в замешательстве: "Поистине, мы заблудились. Это не наш сад.
English - Sahih International
But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сондай, жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасап, ешбір нәрсе түзетпейтіндердің», деді
- Әрі оған екі биіктікті көрсетпедік пе
- Бұл ақынның сөзі емес. Сендер қандай аз сенесіңдер
- Өздерін жоғары санағандар: «Ал, біз сендер сенген нәрсеге сенбейміз», деді
- жайылған кілемдер бар
- Аспан мен жердің Раббысымен ант етемін, бұл сендердің сөз сөйлеулерің
- Ол қайта тірілу күні әрбір жан өзі үшін дауласады және
- Ол өзіне ешкімнің күші жетпейді деп есептей ме
- Міне, кезінде ол Раббысына өзгелерден жасырын түрде жалбарынды
- Бұл әлемдердің Раббысынан түсірілген
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.