суреси Qalam аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qalam аят 26 in arabic text(The Pen).
  
   

﴿فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ﴾
[ القلم: 26]

Ал, оны көрген сәтте: «Ақиқатында біз адасып кетіппіз

суреси Al-Qalam in Kazakh

Sonda olar, baqşanı körgen sätte: Anıq adasqan ekenmiz;,- desti


Құранның қазақша аудармасы


Сонда олар, бақшаны көрген сәтте: "Анық адасқан екенміз;",- десті


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного пути!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Увидев свой сад сожжённым, чёрным, они сказали в замешательстве: "Поистине, мы заблудились. Это не наш сад.


English - Sahih International


But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost;

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 26 from Qalam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аллаһқа қатысты өтірік айтқаннан және өзіне шындық келген кезде оны
  2. Сонда аспан жарылады. Оның уәдесі орындалады
  3. жайылған жұқа нәрсеге жұқа теріге, қағазға
  4. Ол: «Затымызды жанынан тапқанның орнына өзгені алудан бізді Аллаһ сақтасын.
  5. Ад елі елшілерді өтірікшігешығарды
  6. Ал, енді олар шыдар болса, олардың тұрақтайтын мекені От болады.
  7. Ол қаласа, желді тыныштандырып, олар оның теңіздің үстінде қозғалыссыз қалады.
  8. Әлде олар: «Біз үстем бір топпыз», дей ме
  9. Ол азап түскеннен кейін Оған сенесіңдер ме? Оларға: «Енді сенесіңдер
  10. Міне солар Раббылары тарапынан тура жолда және солар құтылушылар

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
суреси Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qalam Al Hosary
Al Hosary
суреси Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.