суреси Yunus аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ﴾
[ يونس: 20]
Олар: «Неге оған Пайғамбарға Раббысынан бір белгі-мұғжиза түсірілмейді?»—дейді. Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында, ғайып-Аллаһтікі. Ендеше күтіңдер! Мен де сендермен бірге күтушілерденмін!» деп
суреси Yunus in KazakhJäne olar: «Oğan, Rabbıları tarapınan bir muğjïza nege tüsirilmeydi?»,- deydi. Sonda sen olarğa: «Negizinen kömes, Allağa tän. Sondıqtan kütiñder! Men de sendermen birge sonı tosamın!»,- de
Құранның қазақша аудармасы
Және олар: «Оған, Раббылары тарапынан бір мұғжиза неге түсірілмейді?»,- дейді. Сонда сен оларға: «Негізінен көмес, Аллаға тән. Сондықтан күтіңдер! Мен де сендермен бірге соны тосамын!»,- де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Что же ему от Господа его Не снизошло какое-либо чудо? (Тогда бы мы поверили ему)". Скажи: "Все тайное - во власти Бога. Вы ждите! С вами подожду и я".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники ещё говорят: "Если бы, кроме Корана, было ниспослано Мухаммаду от Аллаха ещё одно чудо, которое убедило бы нас в истинности его послания!" Скажи им, о посланник: "Ниспослание знамений - сокровенное, которое знает только Аллах. А если Коран не удовлетворит вас, то ждите, пока Аллах не рассудит нас, и я с вами буду ждать!"
English - Sahih International
And they say, "Why is a sign not sent down to him from his Lord?" So say, "The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты. Ол олардың Оған қосқан
- және Біз оларға көмек беріп, олар жеңіске жетті
- бейне бір қабығы ашылмаған сақтаулы інжу секілді жұбайлар бар
- Сонда: «Құлдарымды алып, түнде жолға шық. Олар сендердің соңдарыңнан түседі
- Сөйтіп ол Ібіліс оларды алдау арқылы түсірді. Олар ол ағаштан
- Айт: «Аллаһқа серік етіп қосқандарыңның арасынан ақиқатқа алып баратын біреу
- Ей, Мұхаммед! Міне, осылай саған Кітап түсірдік. Ал, өздеріне Кітап
- Ол Аллаһ олардың алдарындағыны да, арттарындағыны да біледі. Олар Ол
- және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», деді
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен жаңа туған айлар жайлы сұрайды. Айт:
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.