суреси Luqman аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ﴾
[ لقمان: 12]
Біз Лұқманға даналық беріп: «Шүкір ет Раббыңның берген игіліктеріне алғыс білдір . Кім шүкір етсе Раббысының берген игіліктеріне алғыс білдірсе , білдірген алғысы шүкірлігі өз пайдасына болады. Ал кім күпірлік етсе берілген игіліктерді мойындамаса , әлбетте Аллаһ Бай, мұқтажсыз, аса Мақтаулы», -дедік
суреси Luqman in KazakhRas Luqmanğa şükirlik etwi üşin danalıq berdik. Kim şükir etse, özi üşin şükir etedi. Al kim näsükirlik etse, sonda da Alla muñsız, maqtawğa layıq. (Luqman asa dana, tabïp bolğan kisi. Jalpı köz qaras boyınşa, Lüqman payğambar emes, däriger. B.J.M.R)
Құранның қазақша аудармасы
Рас Лұқманға шүкірлік етуі үшін даналық бердік. Кім шүкір етсе, өзі үшін шүкір етеді. Ал кім нәсүкірлік етсе, сонда да Алла мұңсыз, мақтауға лайық. (1,Лұқман аса дана, табип болған кісі. Жалпы көз қарас бойынша, Лүқман пайғамбар емес, дәрігер. Б.Ж.М.Р)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы прежде мудростью Лукмана одарили, (Сказав ему): "Благодари Аллаха! Кто благодарен Господу, Его благодарит своей душе на благо; А кто Ему неблагодарен - что ж! Аллах, поистине, свободен от любой нужды и славен!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы даровали Лукману мудрость, знание, верную речь и сказали ему: "Благодари Аллаха за те блага, которые Он тебе даровал. Тот, кто благодарит Аллаха за Его блага, делает благо себе, а тот, кто не благодарит Аллаха за Его блага, то Аллах ведь не нуждается в его благодарности. Он заслуживает хвалы, даже если никто не прославляет Его!
English - Sahih International
And We had certainly given Luqman wisdom [and said], "Be grateful to Allah." And whoever is grateful is grateful for [the benefit of] himself. And whoever denies [His favor] - then indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлде оларда ғайыптан бір нәрсе болып, олар жаза ма
- Сендер Аллаһқа қайтарыласыңдар. Ал, Ол барлық нәрсені Жасай алушы
- Және күдіксіз, ол айқын ақиқат
- Әрі Біздің Сөзіміз Елші етіп жіберілген құлдарымызға алдын ала бекітіліп
- Содан кейін қалғандарды суға батырдық
- Әлде оларға биліктен қандай да бір үлес бар ма? Олай
- Сағат Қайта тірілу күні туралы білім Оған қайтарылады. Барлық жемістердің
- Ал, аяттарымызға сондай күпірлік еткендер сенбегендер , олар солшылдар
- Ол аспандар мен жердегі нәрселерді біледі әрі Ол сендердің жасырғандарың
- Олар үстеріндегі аспанға назар салмай ма? Оны қалай құрғанымызға және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.