суреси Ghafir аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ﴾
[ غافر: 63]
Аллаһтың аяттарын теріске шығарғандар да осылай кері бұрғызылады адастырылады
суреси Ghafir in KazakhOsılayşa Allanıñ ayattarına qarsı kelgender adastırıladı
Құранның қазақша аудармасы
Осылайша Алланың аяттарына қарсы келгендер адастырылады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Отвращены все те, кто отвергает Знамения Господни (на земле).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так заблуждались и отвращались от прямого пути истины те, которые жили до вас, опровергая знамения Аллаха и не признавая их.
English - Sahih International
Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардан бұрын Нұхтың елі де өтірікке шығарған еді. Сөйтіп олар
- «Сәлсәбил» деп аталатын бұлақтан
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен Сағат Қиямет туралы: «Ол қашан болады?»,
- Егер де Біз оларға: «Өздеріңді өлтіріңдер немесе жұрттарыңнан шығыңдар!» деп
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз саған анық аяттарды түсірдік. Оған бұзықтар
- Раббым, мені, ата-анамды, үйіме иманды болып кіргендерді және иманды ерлер
- Оларды маған қайтарыңдар!» деді. Сөйтіп ол аттардың! аяқтары мен мойындарын
- Ей, Мұхаммед! Бұл Раббың саған уахи еткен даналықтан. Аллаһпен қатар
- Олар Аллаһтың Өз кеңшілігінен құлдарының қалағанына түсіргеніне Құранға іштарлық етіп,
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз олардың айтқандарының сені қапаландыратынын білеміз. Негізінде,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.