суреси Ghafir аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ﴾
[ غافر: 63]
Аллаһтың аяттарын теріске шығарғандар да осылай кері бұрғызылады адастырылады
суреси Ghafir in KazakhOsılayşa Allanıñ ayattarına qarsı kelgender adastırıladı
Құранның қазақша аудармасы
Осылайша Алланың аяттарына қарсы келгендер адастырылады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Отвращены все те, кто отвергает Знамения Господни (на земле).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так заблуждались и отвращались от прямого пути истины те, которые жили до вас, опровергая знамения Аллаха и не признавая их.
English - Sahih International
Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сен өлушісің бұл дүниеден өтушісің , олар
- Ей, иманға келгендер! Сендер өздеріңді-өздерің қолға алып түзелтіңдер. Өздерің тура
- Періште : «Анығында мен саған бір таза бала сыйлау үшін
- Олар иманға келген және тақуалық еткендер Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар
- Немесе суы тартылып, оны таба алмай қаласың», деді
- Әрі Біз Еске салатыннан Ләухул-махфуздан кейін кітаптарда: «Анығында, жерге ізгі
- Ей, Мұхаммед! Адамдарды, оларға азап келетін Күннен сақтандыр. Сонда әділетсіздік
- Аллаһ, Ол сендерге жерді тұратын мекен, ал аспанды құрылым етіп
- Ей, иманға келгендер! Мал-дүниелеріңді өзара жалғандықпен жемеңдер. Тек келісімдеріңмен болған
- Ол аспандарды тіреусіз жаратты, оны тіреуді егер болғанда көретін едіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

