суреси Yasin аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ﴾
[ يس: 12]
Ақиқатында, Біз өлілерді қайта тірілтеміз және олардың бұрын әзірлегендерін істеген амалдарын және артында қалдырған іздерін жазып қоямыз. Біз әрбірнәрсені анық Түпнұсқада Ләухул-Махфузда Ш есептеп қойдық
суреси Ya-Sin in KazakhRas Biz ölikterdi tiriltemiz. Sonday-aq olardıñ ilgeri jibergen, keyin qaldırğan närselerin jazamız. Är närseni aşıq bir Kitapta tügendep qoydıq. (Adamnıñ; üyretilgen ğılım, jaryalanğan kitap jäne jasalğan xayır qurılıstarınıñ sawabı nemese qaldırğan jaman önegeleriniñ künäsı; ölgennen keyin de ğamal däpterine jazılıp, otıradı. B.M.K.R)
Құранның қазақша аудармасы
Рас Біз өліктерді тірілтеміз. Сондай-ақ олардың ілгері жіберген, кейін қалдырған нәрселерін жазамыз. Әр нәрсені ашық бір Кітапта түгендеп қойдық. (1,Адамның; үйретілген ғылым, жаряланған кітап және жасалған хайыр құрылыстарының сауабы немесе қалдырған жаман өнегелерінің күнәсы; өлгеннен кейін де ғамал дәптеріне жазылып, отырады. Б.М.К.Р)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы жизнь мертвым возвращаем И счет ведем тому, Что в жизни ближней эти люди совершили И что оставили (в сей жизни) за спиной, И это все Мы в Ясной Книге поместили.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы оживляем мёртвых и записываем их деяния в ближайшей жизни и следы, которые они оставили после смерти. И всё Мы записываем в Ясной Книге.
English - Sahih International
Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар өздері жайлы ойланып көрмеді ме? Аллаһ аспандарды және жерді
- Сол күні әділетсіздік істегендерге ақталулары пайда бермейді әрі олардан талап
- Сендерден қорыққан соң қашып кеттім. Кейін Раббым маған үкім берді
- және бұл қуылған шайтанның сөзі емес
- Сөйтіп олар жолға шықты. Бір ауылдың тұрғындарына келген кезде, олардан
- Шын мәнінде, имандылар мүміндер олар Аллаһ еске алынған кезде, жүректері
- Сонда әрбір жан бір айдаушымен және куәгермен бірге келеді
- Аллаһқа серік қосушылар мүшріктер : «Егер Аллаһ қалағанда, біз де,
- Ей, Пайғамбар! Әйелдеріңнің ризалығын қалап, неге Аллаһтың өзіңе рұқсат еткеніне
- Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Сондықтан имандылар Аллаһқажүгініп, істерін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.