суреси Muminun аят 82 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ المؤمنون: 82]
Олар: «Біз өліп, топырақ және сүйектерге айналған кезімізде, қайтадан тірілтілеміз бе
суреси Al-Muminun in KazakhOlar: Biz ölip, topıraq jäne süyekter bolsaq ta ras qayta tiriltilemiz be?,- degen
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Біз өліп, топырақ және сүйектер болсақ та рас қайта тірілтілеміз бе?",- деген
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят: "Ужель, когда умрем И обратимся в прах и кости, Мы будем истинно воскрешены?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они говорили, отрицая воскресение: "Неужели мы будем воскрешены после смерти и после того, как мы станем прахом и костями?
English - Sahih International
They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Осыдан кейін адамдарға жаңбыр жаудырылып және олар жеміс сығатын жыл
- содан кейін оларға, уәде етілген нәрсе келгенде
- Оларға Мекке мүшріктеріне қолдарымен жасаған істеріне орай бастарына бір қасірет
- Бұл бір жын соққан адам ғана. Бір уақытқа дейін онымен
- «Міндетті түрде болатын», деген не
- Әрі күпірлік етушілер имансыздар бір-біріне дос, жақтас. Егер сендер осыны
- Ей, Мұхаммед! Сен кереңдерге естірте аласың ба немесе соқырларды және
- Ол азап сатылар дәрежелер Иесі Аллаһтан
- сондай, өзге біреуді Аллаһпен қатар құдай етіп алатындардан. Жақында олар
- Оларға Бізден ақиқат келген кезде, олар: «бұл анық сиқыр», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

