суреси Hijr аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحجر: 70]
Олар : «Біз сені әлемдерден бөгде адамдардан тыймап па едік?»- деді
суреси Al-Hijr in Kazakh(Olar): “Biz seni eldi qorğawdan tıymap pa edik?”, dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Олар): “Біз сені елді қорғаудан тыймап па едік?”, - деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили: "Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и давать приют Кому б то ни было на свете?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Грешники ответили ему: "Разве мы не предостерегали тебя звать в гости людей, а потом мешать нам делать всё, что пожелаем, с твоими гостями?"
English - Sahih International
They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Немесе ол азап өздерін тіршілік әрекеті үстінде ұстап, Одан қашып
- Мәсих Аллаһқа құл болуды өзіне! қорлық санамайды және Аллаһқа жақындатылған
- Айт: «Әй, елім! Өз әлдеріңше қалауларыңша амалдарыңды жасай беріңдер. Мен
- Раббысының алдына жиналудан қорыққандарды олардың тақуалық етулері Аллаһтың жазасынан қорқып,
- Аллаһ айтты: «Екеуің Адам менХауа одан жәннаттан бірге түсіңдер, сендер
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Аса Берекелі Ол, аспанда шоқжұлдыздарды орнатты, әрі онда шырақ күн
- Адамға бір зиян тисе, ол Раббысына бойсұна жүгініп, Оны көмекке
- Оларға төбелерінен оттан болған қалқа және астарынан да қалқалар болады»,
- Қалай ғана? Егер олар сендердің үстеріңнен жеңіске жетсе, сендерге қатысты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.