суреси Hijr аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحجر: 70]
Олар : «Біз сені әлемдерден бөгде адамдардан тыймап па едік?»- деді
суреси Al-Hijr in Kazakh(Olar): “Biz seni eldi qorğawdan tıymap pa edik?”, dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Олар): “Біз сені елді қорғаудан тыймап па едік?”, - деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили: "Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и давать приют Кому б то ни было на свете?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Грешники ответили ему: "Разве мы не предостерегали тебя звать в гости людей, а потом мешать нам делать всё, что пожелаем, с твоими гостями?"
English - Sahih International
They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі ол күні кейбір жүздерді шаң басып
- Біз төменгі аспанды аспан денелерімен жұлдыз, ғаламшарлармен көріктендірдік
- Шын мәнінде, қылмыскерлер Жаһаннам азабында мәңгі қалады
- Олардың мұнафиқтардың ішінде: «Маған рұқсат бер, мені бүлікке салма», дейтіндер
- Жоқ! Олар: «Біз аталарымызды бір дінде таптық әрі біз олардың
- Ей, Мұхаммед Енді сабыр ет! Күдіксіз, Аллаһтың уәдесі хақ. Біз
- Ақиқатында, сендерге өздеріңнен бір Елші келді. Оған қиналуларың ауыр тиеді.
- Ол Аллаһ не істегенінен сұралмайды. Ал, олар жаратылғандар сұралады
- Егер ол екеуінің күнәһар екендіктері анықталса, онда құқығы барлардан өзге
- Ей, Мұхаммед! Аллаһ жақсыдан жаманды айырғанға дейін имандыларды мүміндерді сендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.