суреси Infitar аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ﴾
[ الانفطار: 19]
Сол күні жан өзге жан үшін еш нәрсе істей алмайды. Әрі ол күні әмір беру Аллаһқа ғана тән
суреси Al-Infitar in KazakhOl küni,Birewge birew qarayalaswğa eş närse qoldan kelmeydi. Ol küni,ämip Allağa tän. (S.88-A)
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні,Біреуге біреу қараяласуға еш нәрсе қолдан келмейді. Ол күні,әміп Аллаға тән. (1,С.88-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б на йоту; (Единственным) Владыкой Дня того Аллах предстанет!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это - День, когда ни один человек не сможет ни помочь, ни навредить другому, а решение и повеление принадлежат только Аллаху.
English - Sahih International
It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар Салихқа қарсы айла-шарғы жасады, сонда Біз де амал-тәсіл
- Ей, Мұхаммед! Олардан теріс бұрыл, сен жазғырылмайсың
- Ол жерде олар салқындықты да, су сын да татпайды
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер сендер Раббымның мейірімінің қазыналарына ие болғандарыңда
- Олар: «Сен үгіттесең де, үгіттеушілерден болмасаң да біз үшін бәрібір
- Ей, Мұхаммед! Саған имандылар, ағаш түбінде серт берген кезде, Аллаһ
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге амалдарында ең көп зиян табатындар туралы
- Аллаһ біріңді-біріңнен артық еткен нәрселерді қаламаңдар. Ерлерге тапқандарынан үлес бар,
- Мен олардан ешбір ризық несібе, үлес қаламаймын және олардың Мені
- Біз өліп, топырақ пен сүйектерге айналған кезімізде қайтадан тірілтілеміз бе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

