суреси Infitar аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ﴾
[ الانفطار: 19]
Сол күні жан өзге жан үшін еш нәрсе істей алмайды. Әрі ол күні әмір беру Аллаһқа ғана тән
суреси Al-Infitar in KazakhOl küni,Birewge birew qarayalaswğa eş närse qoldan kelmeydi. Ol küni,ämip Allağa tän. (S.88-A)
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні,Біреуге біреу қараяласуға еш нәрсе қолдан келмейді. Ол күні,әміп Аллаға тән. (1,С.88-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б на йоту; (Единственным) Владыкой Дня того Аллах предстанет!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это - День, когда ни один человек не сможет ни помочь, ни навредить другому, а решение и повеление принадлежат только Аллаху.
English - Sahih International
It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер де әділетсіздерде жер жүзіндегі барлық нәрселер және онымен бірге
- Аллаһ мұны сендерге қуанышты хабар әрі жүректеріңнің орнығуы үшін ғана
- Солар мұнафиқтар сендерді аңдып, егер сендерге Аллаһтан бір жеңіс болса:
- Олар оны өтірікшіге шығарды. Сонда оларды бір сілкініс ұстады да
- Ал, Біз олардың жүректерін, көздерін олар оған алдын сенбегендіктері секілді
- Егер де бізге қайту мүмкіндігі болғанда, онда біз имандылардан мүміндерден
- Ей, Мұхаммед! Сен онда ол мешітте ешқашан тұрма. Сенің тұруыңа
- Анығында, еркектерге келетін жақындасатын және жол кесетін жолаушыларды тонайтын әрі
- Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің
- Не болмаса сенде құрмадан әрі жүзімнен бір бағың болып, олардың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.