суреси Maidah аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Maidah аят 12 in arabic text(The Table).
  
   

﴿۞ وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا ۖ وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ ۖ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ
[ المائدة: 12]

Ақиқатында, Аллаһ Исраил ұрпақтарынан серт алды әрі олардың ішінен он екі тайпа басшысын жібердік. Аллаһ: «Ақиқатында, Мен сендермен біргемін. Егер намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындасаңдар, зекетті берсендер, елшілеріме сеніп, Оларға көмектессеңдер әрі Аллаһқа көркем қарыз берсендер, міндетті түрде жаман істеріңді өшіріп, сендерді асты­нан өзендер ағып жататын Жәннаттағы бақтарға кіргіземін. Сендерден кім осыдан кейін де күпірлік етсе қарсы келсе , негізінде ол тура жолдан адасқан болады», деді

суреси Al-Maidah in Kazakh

Rasında Alla Ïzraïl urpaqtarınan wäde alğan edi. Olardan on eki bastıq jibergen edik. Alla (olarğa): «Men sendermen birgemin; eger namazdı orındasañdar, zeket berseñder, elşilerime ïman keltirip, olarğa kömek berseñder jäne Allağa körkem qarız berseñder, (Alla jolında mal jumsasañdar,) älbette jamandıqtarıñdı joyıp, senderdi astarınan özender ağatın baqşalarğa kirgizemiz. Al sonda senderden birew qarsı bolsa, twra joldan adasqan boladı» dedi


Құранның қазақша аудармасы


Расында Алла Израил ұрпақтарынан уәде алған еді. Олардан он екі бастық жіберген едік. Алла (1,оларға): «Мен сендермен біргемін; егер намазды орындасаңдар, зекет берсеңдер, елшілеріме иман келтіріп, оларға көмек берсеңдер және Аллаға көркем қарыз берсеңдер, (1,Алла жолында мал жұмсасаңдар,) әлбетте жамандықтарыңды жойып, сендерді астарынан өзендер ағатын бақшаларға кіргіземіз. Ал сонда сендерден біреу қарсы болса, тура жолдан адасқан болады» деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Аллах, поистине, вступил В Завет с сынами Исраиля. Из них воздвигли Мы правителей числом двенадцать; Аллах сказал им: "С вами Я! (Но только) если будете вы совершать молитву, И править очистительную подать, И веровать в посланников Моих, Их чтить и помогать им, Давать прекрасный займ Аллаху. И Я очищу вас от ваших прегрешений, В Сады введу, реками омовенны, - Кто ж после этого останется неверным, Тот сбился с верного пути".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Аллах взял завет с сынов Исраила повиноваться Ему и воздвиг из них двенадцать правителей (из потомства Йакуба) для выполнения этого обета. Аллах обещал им помощь и поддержку, если они будут совершать молитву, как положено, давать очистительную милостыню, поверят во всех Его посланников и помогут им, будут давать деньги на благие дела, предоставляя Аллаху прекрасный заем. Если они так поступят, Аллах простит им прегрешения и введёт их в Свой рай - сады, где внизу текут реки. А кто из них после этого не уверует и не выполнит своих обещаний, тот сбился с прямого пути.


English - Sahih International


And Allah had already taken a covenant from the Children of Israel, and We delegated from among them twelve leaders. And Allah said, "I am with you. If you establish prayer and give zakah and believe in My messengers and support them and loan Allah a goodly loan, I will surely remove from you your misdeeds and admit you to gardens beneath which rivers flow. But whoever of you disbelieves after that has certainly strayed from the soundness of the way."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 12 from Maidah


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
    суреси Maidah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Maidah Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Maidah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Maidah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Maidah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Maidah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Maidah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Maidah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Maidah Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Maidah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Maidah Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Maidah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Maidah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.