суреси Al Imran аят 91 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِ ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 91]
Ақиқатында, күпірлік етіп иманнан бас тартып , сөйтіп кәпір күйінде өлгендердің ешқайсысынан өзін құтқару үшін өтемге жер жүзі толған алтын берсе де қабыл етілмейді. Міне, соларға күйзелтуші азап бар. Әрі оларға бірде-бір жәрдемші жоқ
суреси Al Imran in KazakhNegizinen qarsı kelip, käpir küyinde ölgender, olardıñ ärbirewi jer jüzi tolı altın tölese de äste qabıl etilmeydi. Mine solar üşin küyzeltwşi azap bar. Sonday-aq olarğa eşbir järdemşi joq
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен қарсы келіп, кәпір күйінде өлгендер, олардың әрбіреуі жер жүзі толы алтын төлесе де әсте қабыл етілмейді. Міне солар үшін күйзелтуші азап бар. Сондай-ақ оларға ешбір жәрдемші жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, от тех, кто не уверовал и умер, - Ни от единого из них Не будет принято все злато мира, Коль им бы откупиться он хотел, - Их ждет жестокая расплата, И здесь у них заступников не будет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые отреклись от Истины Аллаха, не уверовали и умерли, будучи неверными, не смогут ничем выкупить себя и спастись от наказания Всевышнего Аллаха, даже если они смогут представить всё золото, которым наполнена земля. Для них будет мучительное наказание, и не будет у них защитников!
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - never would the [whole] capacity of the earth in gold be accepted from one of them if he would [seek to] ransom himself with it. For those there will be a painful punishment, and they will have no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Содан кейін олар денелеріндегі таза еместен арылсын, нәзірлерін орындасын және
- Әрі күпірлік еткендер иманға келуден бас тартқандар өздерін құтылдық деп
- Адамдарға өздеріне тиген қиыншылықтан кейін мейірімімізден таттырсақ, олар аят-белгілерімізге байланысты
- Аллаһ, Ол сондай, сендерді әлсізден жаратты, одан соң әлсіздіктен кейін
- Ей, Мұхаммед! Саған дауласқандардың хабары келді ме? Сонда олар михрабқа
- және оны барлық бойсұнбаушы шайтаннан сақтадық
- Елшілерді өтірікшіге шығарғандары үшін олардың әрқайсысына Менің жазам тиісті болды
- Жаһаннам (Тозақ) болады. Олар онда күйіп-жанады. Ол өте жаман мекен
- Ей, иманға келгендер! Аллаһ үшін куәлік еткендеріңде туралықтан айнымаңдар, тіпті
- Міне, осы Аллаһтың кеңшілігі, Ол оны Өзі қалағанға береді. Аллаһ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.