суреси Al Isra аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Isra аят 49 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 49]

Әрі олар: «Біз сүйек және күйреп қоқым болып кеткен кезімізде, жаңадан жаратылып, қайта тірілтілеміз бе?» деді

суреси Al-Isra in Kazakh

Olar: “Biz, süyekter jäne qoqıs bolğan kezde, jaña bir jaratılıspen qayta tirilemiz be? ”,-dedi


Құранның қазақша аудармасы


Олар: “Біз, сүйектер және қоқыс болған кезде, жаңа бір жаратылыспен қайта тірілеміз бе? ”,-деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И говорят они: "Неужто, обратившись в прах и кости, Мы будем вновь воскрешены Как новое творенье?"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Те, которые отрицают День воскресения, говорят, удивляясь: "Неужели мы будем воскрешены, после того как обратимся в прах и кости? В это трудно поверить".


English - Sahih International


And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 49 from Al Isra


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Кітап берілген қауымның әділетсіздік жасағандарынан басқасымен тек жақсы нәрсемен болмаса
  2. сондай, жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасап, ешбір нәрсе түзетпейтіндердің», деді
  3. Шын мәнінде, ол бір дыбыс қана. Сонда олар қайта тіріліп
  4. онда ол -разы болатын бір өмірде болады
  5. Ей, Мұхаммед! Қашан оларға бір аят келтірмей қалсаң, олар: «Оны
  6. Олар: «Сен барлық кемшіліктен пәксің! Бізде, Сен үйреткеннен басқа білім
  7. Қашан оларға бір жақсылық келсе: «бұл біздің хақымыз», деді. Егер
  8. Елшілер : «Раббымыз біледі. Ақиқатында, біз сендерге жіберілген елшілерміз
  9. Жоқ, олай емес! Кім жамандық істесе және күнәсі оны орап
  10. Біз олардың кейбіреулеріне сынақ үшін берген осы өмірдің сән-салтанаты болған

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
суреси Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Isra Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.