суреси Al Isra аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 49]
Әрі олар: «Біз сүйек және күйреп қоқым болып кеткен кезімізде, жаңадан жаратылып, қайта тірілтілеміз бе?» деді
суреси Al-Isra in KazakhOlar: “Biz, süyekter jäne qoqıs bolğan kezde, jaña bir jaratılıspen qayta tirilemiz be? ”,-dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: “Біз, сүйектер және қоқыс болған кезде, жаңа бір жаратылыспен қайта тірілеміз бе? ”,-деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Неужто, обратившись в прах и кости, Мы будем вновь воскрешены Как новое творенье?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые отрицают День воскресения, говорят, удивляясь: "Неужели мы будем воскрешены, после того как обратимся в прах и кости? В это трудно поверить".
English - Sahih International
And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және аспан сыдырылып алынған кезде
- Әрі ешқашан олардан өлген біреуге жаназа намазын оқыма және оның
- Аса ұлы Аллаһ : «Ей, Адам! Оларға атауларын айтып бер»,-
- Айт: «Айтыңдаршы, егер суларың жер астына сіңіп кетсе, сендерге ағатын
- Содан соң Оларға : “Міне, сендердің өтірікке шығарғандарың осы!” деліндеді
- Сол Қайта тірілу күні азап оларды үстерінен және аяқтарының астынан
- Әрі олар біздің ашу-ызамызды келтірді
- Біз Оларға Тәуратта : «Жанға жан, көзге көз, мұрынға мұрын,
- Біз сендерге Кітап түсірдік. Онда сендерге еске салу бар. Ақылдарыңды
- Ақиқатында, сендер үшін малдарда да ғибрат бар. Сендерге олардың қарнындағы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.