суреси Mulk аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ الملك: 12]
Шын мәнінде, өздерінің Раббысынан, Оны көрмей тұрып қорқатындарға кешірім әрі үлкен сый Жәннат бар
суреси Al-Mulk in KazakhDürısında sonday Rabbılarınan körmey-aq qorıqqandar, olar üşin jarılqaw äri zor sıylıq bar
Құранның қазақша аудармасы
Дүрысында сондай Раббыларынан көрмей-ақ қорыққандар, олар үшін жарылқау әрі зор сыйлық бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но тех, кто глубиной души Его страшится, Прощенье ждет и высшая награда.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, для тех, которые страшатся Господа своего, не видя Его, будет прощение их грехов и великая награда за их благодеяния!
English - Sahih International
Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кезінде Ибраһим өзінің әкесі мен еліне: «Шындығында, мен сендердің табынатындарыңа
- Күмәнсіз, иманға келген және ізгі амал істегендер үшін, олардың мекені
- Қашан олар құмырсқалар алқабына келгендерінде, бір аналық құмырсқа: «Ей, құмырсқалар!
- Ол Фиръаун оларды ол жерден шығарып жойып жіберуді қалады. Сонда
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Аллаһтан басқаға құлшылық етпеңдер.Шын мәнінде, мен сендер үшін күйзелтуші Күннің
- Сонда, толғақ оны бір құрма ағашының діңіне алып келді. Ол:
- Сонда оларға Өз қасымыздан бір ұлы сый беретін едік
- Шын мәнінде, сол шайтан, өзіне ерушілерді ғана қорқытады. Сондықтан олардан
- Сендер адамдардың мал-дүниелері ішінде көбейсін деп, өсім үшін бергендерің, Аллаһтың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

