суреси Mulk аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ الملك: 12]
Шын мәнінде, өздерінің Раббысынан, Оны көрмей тұрып қорқатындарға кешірім әрі үлкен сый Жәннат бар
суреси Al-Mulk in KazakhDürısında sonday Rabbılarınan körmey-aq qorıqqandar, olar üşin jarılqaw äri zor sıylıq bar
Құранның қазақша аудармасы
Дүрысында сондай Раббыларынан көрмей-ақ қорыққандар, олар үшін жарылқау әрі зор сыйлық бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но тех, кто глубиной души Его страшится, Прощенье ждет и высшая награда.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, для тех, которые страшатся Господа своего, не видя Его, будет прощение их грехов и великая награда за их благодеяния!
English - Sahih International
Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- адамзатты ескертуші ретінде
- Ей, Мұхаммед! Оқы, жаратқан Раббыңның атымен
- Мұса : «Сендер тастаңдар», деді. Олар қолдарындағыны тастаған кезде, адамдардың
- Ал күпірлік етушілер Қайта тірілуді теріске шығаратындар : «Сендерге өздерің
- Біз періштелерді ақиқатпен ғана түсіреміз. Сонда оларға имансыздарға мұрсат берілмейді
- Ол жайлы кейінгілердің арасында ізгі сөз қалдырдық
- Аллаһ сендерді жерден өсімдік секілді шығарды
- Олар онда перделермен сәнделгенжұмсақ сәкілерде сүйеніп отырады. Олар онда күнді
- бұл өмір және соңғы, мәңгілік өмір ақирет туралы. Олар сенен
- Байлық пен балалар осы өмірдің сәні. Ал, ақиретке қалатын ізгі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.