суреси Al-Haqqah аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ﴾
[ الحاقة: 29]
Менің билігім күш-қуатым жойылды», дейді
суреси Al-Haqqah in KazakhKüş-qwatım joyılıp ketti (deydi)
Құранның қазақша аудармасы
Күш-қуатым жойылып кетті" (1,дейді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вся власть (души моей) исчезла!" [Затем последует приказ]:
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я потерял своё здоровье и свою силу".
English - Sahih International
Gone from me is my authority."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі осылай саған елді мекендердің анасын «Уммул-Қура» және оны айнала
- Олар қолдары төмен түскен қатты өкінген және өздерінің анық адасқандарын
- Олардың ішінде айды нұр қылып, күнді жарық шығарушы қылды
- Сонда оны тақтайлар мен дусурдан құралғанға кемеге мінгіздік
- Ал, анығында, қайту Раббыңа
- Жоқ, сөйтсе де сендер Есеп күнін өтірікке шығарасыңдар
- Әрі тіршіліксіз өлі жер олар үшін бір белгі. Біз оны
- Жаһаннам (Тозақ) болады. Олар онда күйіп-жанады. Ол өте жаман мекен
- Аллаһ Пайғамбарды мейіріміне бөлейді және Оның періштелері де оған жақсылықтар
- Сол күні Аллаһ оларға есептерін толық береді әрі олар Аллаһтың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.