суреси Al-Haqqah аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ﴾
[ الحاقة: 29]
Менің билігім күш-қуатым жойылды», дейді
суреси Al-Haqqah in KazakhKüş-qwatım joyılıp ketti (deydi)
Құранның қазақша аудармасы
Күш-қуатым жойылып кетті" (1,дейді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вся власть (души моей) исчезла!" [Затем последует приказ]:
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я потерял своё здоровье и свою силу".
English - Sahih International
Gone from me is my authority."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ, Аллаһпен қатар өзгеге табынғандар серік қосушылар : «Егер де
- Ол: «Жартасты паналаған кезіміз есіңде ме? Мен сонда балықты ұмыттым.
- Сендер мұны жаланы естіген кездеріңде, иманды ерлер мен иманды әйелдер
- Олардың жүректерінде дерт бар ма? әлде олар күмәндана ма? Немесе
- Ол қатты ашудан жарылып кете жаздайды. Оған бір топ лақтырылған
- Сондай-ақ Хижр тұрғындары (Салих пайғамбардың қауымы) да елшілерді өтірікші санады
- Міне, әрбір адамның оң жағынан және сол жағынан екі тіркеп
- Олар: «Бізге оның зияны жоқ! Өйткені біз -Раббымызға қайтушымыз
- Аспандар бір-бірінің үсті жағынан жарылып бөлшектеніп кете жаздайды. Ал, періштелер
- Алайда иманға келген және ізгі амал істегендер, Аллаһты көп еске
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

