суреси Zumar аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الزمر: 13]
Айт: «Егер Раббыма бойсұнбасам, ұлы Күннің азабынан қорқамын», деп
суреси Az-Zumar in KazakhŞınında men Rabbıma qarsı kelsem, ulı künniñ azabınan qorqamın de
Құранның қазақша аудармасы
Шынында мен Раббыма қарсы келсем, ұлы күннің азабынан қорқамын" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Коль Господа, Владыку моего, не стану слушать, Я кары Дня Великого страшусь".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!): "Я боюсь, если я ослушаюсь Господа моего, подвергнуться наказанию в великий страшный День".
English - Sahih International
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ, Ол сендерге жерді тұратын мекен, ал аспанды құрылым етіп
- Біз әуелгілерді жойып жібермедік пе
- Біздің аяттарымызға қатысты ақиқаттан ауытқығандар Бізден жасырын қалмайды. Отқа тасталатын
- Әрі оларды тоқтатыңдар, өйткені олар сұраққа тартылады
- Әрине! Егер сабыр етсеңдер әрі тақуалық қылсаңдар Аллаһтың жазасынан қорқып,
- Алайда Аллаһ, саған түсіргенімен Құранмен Өзі куәлік етеді. Ол оны
- сендерді мал-мүліктермен және перзенттермен қолдайды. Сендерге бау-бақшалар өсіріп және сендер
- (Олардан бұрын Нұхтың елі әрі олардан кейінгі солар секілді топтар
- Сондай-ақ өздерінің Раббысына, сондай күпірлік еткендерге сенбегендерге Жаһаннам (Тозақ) азабы
- Сонда оларды сайха алып, Біз оларды ағынсудағы секілді қоқымға айналдырдық.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.