суреси Anfal аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الأنفال: 8]
қылмыскерлер жек көрсе де ақиқатты шындыққа шығару және жалғанды бекер ету үшін
суреси Al-Anfal in KazakhQılmıstılar jek körse de xaqïqat şınğa şıqsın da buzıqtıq joyılsın
Құранның қазақша аудармасы
Қылмыстылар жек көрсе де хақиқат шынға шықсын да бұзықтық жойылсын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб истинность той истины представить И обнаружить лживость лжи, Хотя виновным это было ненавистно.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и утвердить Истину, и изничтожить ложь, если это даже ненавистно для неверующих, совершающих много грехов, подрывающих Истину Аллаха и наносящих вред тем, которые уверовали в эту Истину, и даже самим себе [[Верующие, узнав, что им предписано выступить в поход, стали обращаться к Аллаху Всевышнему, прося послать им победу. Аллах Всевышний ответил на их просьбу и послал им тысячу ангелов, следующих ряд за рядом и отдельными группами, постепенно. Эта тактика применяется и сейчас, когда на помощь сражающимся посылается подкрепление. Современная тактика заключается в постепенном подкреплении отрядами, чтобы было легко разместить их на разных участках фронта и чтобы поднимать дух сражающихся каждый раз новыми подкреплениями. Начало этому было положено Аллахом, когда Он сказал, что чистые ангелы были посланы как добрая весть, чтобы сердца воюющих успокоились. Ведь победа всегда только от Аллаха]].
English - Sahih International
That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз жерді жинаушы етпедік пе
- өздеріне Раббысының бергенін алады. Анығында, олар бұдан алдын жақсылықты ықыласпен
- Әрі одан кейін Исраил ұрпақтарына: «Осы жерде тұрыңдар. Ал, қашан
- Аллаһ Өз Елшісінің көргенін түсін ақиқатпен растады. Аллаһ қаласа, сендер
- Егер Біз азапты олардан санаулы бір мерзімге дейін кешіктірсек, олар:
- онда Аллаһ оны ең үлкен азаппен қинайды
- және таулар үгітіліп ұшырылған кезде
- Сонда ол Раббысына: «Мен жеңілдім, маған көмек бер!» деп дұға
- Адамды Раббысы сынап, оны құрметтесе және игілікке бөлесе, ол: «Раббым
- Ей, Мұхаммед! Аса жоғары Раббыңның есімін пәк деп дәріпте
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.