суреси TaHa аят 101 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
Олар онда мәңгі қалады. Қайта тірілу күні олардың жүгі неткен жаман еді
суреси Ta-Ha in KazakhOlar ol beynette mülde qaladı. Olar üşin qïyamet küni nendey jaman jük
Құранның қазақша аудармасы
Олар ол бейнетте мүлде қалады. Олар үшін қиямет күні нендей жаман жүк
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ему с ней вечно пребывать, И скверна эта ноша будет для него В День Воскресения (на Суд).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он навечно обречён на это наказание, и тяжела будет эта ноша для него в День воскресения.
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, күпірлік етушілердің иманға келмегендердің іс-амалдары шөл даладағы сағым сияқты.
- Шын мәнінде Біз оны ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін арабша Құран
- Қашан әміріміз келіп, тандырдан су бұрқылдап шыққан кезде, Біз оған:
- Әрі олар: «Біз өліп, топыраққа және сүйектерге айналған кезімізде қайта
- Олар: «Негізінде, біз бұрын үй-ішімізбен болған кезімізде қатты қорқушы едік
- Таяуда оны «өрге» мәжбүрлеймін
- Әрі Біз мұғжизаларды алдыңғы өткендердің оны мұғжизаны өтірікке шығарғандығы үшін
- Сендер Жахимді міндетті түрде көресіңдер
- Әй, елім! Сендерден бұл үшін ақы сұрамаймын, менің сыйымды өзімді
- Ей, Мұхаммед! Кезінде күпірлік еткендер Аллаһқа серік қосушылар сені ұстау
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.