суреси TaHa аят 101 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
Олар онда мәңгі қалады. Қайта тірілу күні олардың жүгі неткен жаман еді
суреси Ta-Ha in KazakhOlar ol beynette mülde qaladı. Olar üşin qïyamet küni nendey jaman jük
Құранның қазақша аудармасы
Олар ол бейнетте мүлде қалады. Олар үшін қиямет күні нендей жаман жүк
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ему с ней вечно пребывать, И скверна эта ноша будет для него В День Воскресения (на Суд).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он навечно обречён на это наказание, и тяжела будет эта ноша для него в День воскресения.
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Нұх: «Әй, елім! Егер мен Раббымнан келген анық дәлелдің үстінде
- Раббымыздың бізді ізгі адамдармен бірге етуін қалайтын болсақ, Аллаһқа сенбейтіндей
- Ол: «Сендерге ризық етіп берілетін қандай да бір тағам келмесін,
- Егер Ол сендерден оны сұрап, тұтас берулеріңді қатаң талап ететін
- Аспандарды және жерді жарату адамдарды жаратуға қарағанда, сөзсіз, әлдеқайда үлкен.
- Әрі Біз Мұсаға отыз түн белгілеп , уәде еттік. Кейін
- Сендер әр төбеге қажетсіз бір белгі ескерткіш тұрғызасыңдар ма
- Сондай-ақ олар оның көйлегіне өтірік қан жағып әкелді. Ол: «Жоқ,
- Ақиқатында, сендер үшін малдарда да ғибрат бар. Сендерге олардың қарнындағы
- Ей, адамдар! Егер Ол қаласа, сендерді кетіріп, басқаларды әкеледі. Анығында,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.