суреси Hadid аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ الحديد: 6]
Ол түнді күндізге кіргізеді, ал күндізді түнге кіргізеді. Әрі Ол кеуделердегіні жүректердегіні жақсы Білуші
суреси Al-Hadid in KazakhTündi kündizge awıstıradı, kündizdi tünge awıstıradı. Sonday-aq Ol köñildegilerdi tolıq biledi
Құранның қазақша аудармасы
Түнді күндізге ауыстырады, күндізді түнге ауыстырады. Сондай-ақ Ол көңілдегілерді толық біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он вводит ночь на смену дня И день вливает в ночь, И Он владеет знанием того, Что схоронилось в ваших душах.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он добавляет часы из ночи ко дню и часы из дня к ночи, поэтому меняется продолжительность дня и ночи. Он - Тот, кто знает, что в груди и сокровенные тайны сердца.
English - Sahih International
He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Елшілер : «Жаман ырымдарың өздеріңмен бірге. Естеріңе салса да ма
- Ол ғайыпты білді ме, әлдеәр-Рахманнан аса Қайырымдыдан серт алды ма
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, қайсылары бұған кепіл болады екен
- Саған Раббыңа апаратын жолды көрсетейін. Сонда сен Оның жазасынан қорқатын
- Олар онда мәңгі қалады. Олардан азап жеңілдетілмейді әрі оларға мұрсат
- Ей, иманға келгендер! Менің дұшпаным әрі өздеріңнің дұшпандарыңды имансыздарды өздеріңе
- Күмәнсіз, ол екеуі Біздің иманды мүмін құлдарымыздан
- Негізінде, Ол сендерді кезең-кезеңдермен жаратты
- Ей, иманға келгендер! Егер Кітап берілгендердің кейбір тобына бағынсаңдар, иманға
- Негізінде, Біз адамдарға осы Құранда әрбір мысалды жан-жақты етіп түсіндірдік.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.